Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «nous avons senti » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous, les parlementaires, l'avons vécu directement sur le terrain, mais nous avons senti que tout le monde au pays étaient derrière nous.

We, as parliamentarians, witnessed them firsthand but we felt as though all Canadians were behind us.


En raison de la disparition de nos soeurs et des mauvais traitements qu'elles subissent, nous avons senti que nous avions le devoir de nous pencher sur les causes profondes de ce drame et sur les solutions éventuelles à la violence subie par les femmes autochtones.

The loss and abuse of our sisters compelled us to look at the root causes, depth and possible solutions for the violence experienced by aboriginal women.


Il est celui qui a inspiré le respect et le décorum tant au comité qu'à la Chambre; oui, nous avons senti son influence à la Chambre.

He was the one who brought respect and decorum to committee, to this House, and of course, we saw that pass through this House.


À titre de députées et députés de la Chambre des communes du Canada, nous avons senti l’obligation de vous écrire au sujet du cas de M. Ronald Allen Smith qui doit prochainement être exécuté dans l’État du Montana.

As members of Canada's House of Commons, we felt obliged to write to you regarding Ronald Allen Smith who is to be executed shortly in the State of Montana.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous les deux, nous avons senti que le processus était inapproprié et pour ainsi dire scandaleux.

I think we both felt very clearly that it was inappropriate and close to being a scandalous process.


Nous sommes donc d’accord avec vous sur ce point et nous avons senti, parfois, une légère différence d’approche avec le président de la Commission, duquel nous espérions une même clarté, en particulier sur le plan social.

We agree with you on this issue, and we sometimes detected a slight difference of approach to that adopted by the President of the Commission. We hope that he will be equally clear in his statements, especially with regard to social issues.


Nous avons senti avec quel enthousiasme vous vous prépariez déjà à organiser cette Coupe du monde.

We realise how enthusiastic you are about preparing to organise the World Cup.


Face aux difficultés qui sont apparues, que nous avons senties nous-mêmes dans la suspension de l’assemblée paritaire ACP-Union européenne, qui sont également sensibles au sein du Commonwealth, qui divisent aussi l’Europe en ce moment, je me demande s’il ne faudrait pas faire preuve de plus d’intelligence.

The question in my mind is this: given the difficulties that have arisen and that we ourselves have felt, with the suspension of the Joint ACP-European Union Assembly, which have also been felt in the Commonwealth, and which are also currently dividing Europe, would it not be better to act somewhat more intelligently?


Nous avons senti chez vous une détermination très forte, détermination à poursuivre les réformes économiques difficiles, détermination à adapter votre législation, détermination à régler le problème des minorités - vous savez que c'est un problème, une question à laquelle notre Parlement européen est très sensible - et enfin, détermination à nous rejoindre le plus vite possible.

We heard your great determination to pursue difficult economic reforms, your determination to adapt your legislation, your determination to resolve the problem of minorities, which you know is an issue close to the heart of our Parliament, and lastly, your determination to join us as quickly as possible.


Je vous dirai que j'ai senti, que nous avons senti que nous partagions très largement nos grands objectifs d'avenir, notre conception de l'Union européenne.

I must tell you that I, or rather we, felt that we broadly share the same great objectives for the future, the same concept of the European Union.




D'autres ont cherché : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons senti     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons senti ->

Date index: 2022-09-22
w