Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «nous avons résolument » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons présenté des propositions en ce sens et je suis fermement résolu à veiller à leur mise en œuvre.

We have made proposals to that end and I am determined to see them implemented.


Lors de la Conférence de Bruxelles d'avril sur l'aide à apporter pour l'avenir de la Syrie et des pays de la région, nous avons confirmé très clairement à la Jordanie qu'elle pouvait compter sur notre soutien résolu en cette période extrêmement difficile où elle doit répondre aux aspirations de son peuple tout en garantissant aux réfugiés des conditions de sécurité.

We confirmed very clearly at the Brussels Conference on Supporting the Future of Syria and the Region in April that Jordan can count on our strong support to face incredibly challenging times, where it has to respond to the aspirations of Jordanian people while ensuring a safe environment for refugees.


(Le cas échéant) [Si nous n’avons pas résolu la réclamation à votre satisfaction au niveau interne], vous pouvez également contacter: [indiquer le nom de l’organisme extérieur chargé du règlement des réclamations et recours extrajudiciaires](Le cas échéant) ou vous pouvez contacter le réseau FIN-NET pour obtenir les coordonnées de l’organisme correspondant dans votre pays.

(Where applicable) [If we do not resolve the complaint to your satisfaction internally,] you can also contact: [insert name of external body for out-of-court complaints and redress] (Where applicable) or you can contact FIN-NET for details of the equivalent body in your own country.


(Le cas échéant) [Si nous n’avons pas résolu la réclamation à votre satisfaction au niveau interne], vous pouvez également contacter: [indiquer le nom de l’organisme extérieur chargé du règlement des réclamations et recours extrajudiciaires](Le cas échéant) ou vous pouvez contacter le réseau FIN-NET pour obtenir les coordonnées de l’organisme correspondant dans votre pays.

(Where applicable) [If we do not resolve the complaint to your satisfaction internally,] you can also contact: [insert name of external body for out-of-court complaints and redress] (Where applicable) or you can contact FIN-NET for details of the equivalent body in your own country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au lieu de cela, à l’issue de ce travail de longue haleine et des efforts réalisés par M. Capoulas Santos, nous avons résolu certains problèmes, mais nous l’avons fait dans le cadre d’un système obsolète.

Instead, through this lengthy work and the work that Mr Capoulas Santos has carried out, we have tackled some issues, but we have done so within an old system.


Qu’il y ait deux avocats ou bien plus, cela la regarde; nous sommes déterminés et capables de résoudre cette affaire et avons enregistré certains succès, car nous avons résolu un problème qui causait du tort à la concurrence.

Whether there are a couple of lawyers or far more than a couple, that is up to them; we are willing and able to deal with this case and have had some success, for we have solved a problem in which competition was harmed.


J’ai l’impression que nous avons résolu une grande partie de ces problèmes grâce aux amendements que nous avons déposés et qui ont souvent été rédigés en accord avec la Commission et le Conseil.

I have the impression that we have solved many of those problems thanks to our amendments that have often been drafted in line with the Commission and the Council.


Nous avons résolu ce problème, dans une certaine mesure, grâce à l'acte législatif sur l'alimentation que nous avons adopté ici il y a quelques mois. Malheureusement, les exigences et les dispositions juridiques obligeant les laboratoires privés à révéler les informations en question aux autorités publiques ne seront pas opérationnelles avant 2005.

We have resolved that to some extent with the food law that we passed here a couple of months ago, but unfortunately the requirement and the legal obligation for private laboratories to disclose relevant information to the public authorities will not become operational until 2005.


En 2000 et 2001, nous avons résolu ce problème en faisant appel à l'instrument de flexibilité, ce qui nous a permis de trouver 200 millions supplémentaires pour chaque année.

In both 2000 and 2001, we solved this problem by means of the flexibility instrument, which gave us a further EUR 200 million per year.


Nous avons résolu un certain nombre de différends et nous avons été établi un partenariat plus large.

We have settled a number of disputes and have been able to build a wider partnership.




D'autres ont cherché : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons résolument     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons résolument ->

Date index: 2025-06-15
w