Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Vertaling van "nous avons réorienté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons réorienté le personnel des approvisionnements et des achats, le personnel des services techniques et d'entretien, celui des services d'assurance de la qualité, et nous les avons réunis au sein d'équipes, par opposition à la structure antérieure, composée d'organisations distinctes entre lesquelles circulait un flot de papier.

We've taken our supply and procurement staffs, our engineering and maintenance staffs, quality assurance staff, and put them together in teams, as opposed to separate organizations where paper used to flow between them.


Nous avons déjà fait clairement savoir à la Tunisie et à l'Égypte que nous étions disposés à envisager une réorientation radicale de nos programmes bilatéraux pour 2011-2013 (pour des montants respectifs de 240 millions et de 445 millions d'EUR), de manière à apporter une réponse plus efficace aux défis actuels et correspondant mieux aux attentes légitimes des populations concernées.

We have already made clear to both Tunisia and Egypt that we are ready to consider carefully full re-focussing of our bilateral programmes for 2011-13 (respectively EUR 240 and EUR 445 million) to better meet the current challenges and to ensure that our response meets peoples' legitimate aspirations.


Rien que l'année dernière, nous avons réorienté 16 milliards d'euros de fonds de l'UE pour venir en aide à près de 800 000 jeunes et 55 000 petites entreprises.

For instance, redirecting € 16 billion of EU funds to help almost 800.000 young people and 55.000 small companies just last year.


Nous avons déjà fait clairement savoir à la Tunisie et à l'Égypte que nous étions disposés à envisager une réorientation radicale de nos programmes bilatéraux pour 2011-2013 (pour des montants respectifs de 240 millions et de 445 millions d'EUR), de manière à apporter une réponse plus efficace aux défis actuels et correspondant mieux aux attentes légitimes des populations concernées.

We have already made clear to both Tunisia and Egypt that we are ready to consider carefully full re-focussing of our bilateral programmes for 2011-13 (respectively EUR 240 and EUR 445 million) to better meet the current challenges and to ensure that our response meets peoples' legitimate aspirations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, nous ne nous limitons pas, loin s’en faut, à la lutte contre le chômage. Celle-ci relève bien entendu des États membres, mais nous avons également une responsabilité collective s’agissant de coordonner, de faciliter la réalisation du marché intérieur, d’éliminer les obstacles, d’assurer l’application de la directive sur les services à partir du 1 janvier, de se débarrasser de la bureaucratie excessive et de stimuler l’aptitude à l’emploi des personnes, tout en leur donnant les ressources nécessaires pour terminer leur formation o ...[+++]

However, we do a lot of other things as well to combat unemployment; this is the responsibility, of course, of the Member States, but there is also a collective responsibility for us to try to coordinate, to facilitate the completion of the internal market, to eliminate obstacles, to get the Services Directive working from 1 January, to get rid of red tape and to stimulate people to be employable, while giving them resources to complete their education or to restart in another direction.


Nous avons consulté les producteurs, nous avons consulté les élus locaux des régions de production lors d’un forum qui a réuni l’ensemble des parties prenantes, et nous en sommes arrivés à la conclusion que la réorientation de la production des exploitations de culture du tabac était une nécessité.

We consulted producers, we consulted local representatives in producing regions during a forum which brought together all of the interested parties, and we reached the conclusion that the reorientation of tobacco production was essential.


C'est d'ailleurs dans ce sens que nous avons nous-mêmes et moi-même, présenté et soutenu une série de propositions concrètes et fortes pour passer, dans le domaine des PME, des discours aux réalités, en leur donnant accès à l'innovation et au commerce électronique, en leur simplifiant certaines formalités douanières, en mettant fin à certaines disparités administratives et réglementaires, en développant - et c'est important - l'accès au capital-risque, en développant aussi les Euro Info Centres pour amplifier le rôle d'information et de soutien auprès des entreprises, en ...[+++]

And, along those lines, we too have tabled and pressed for a series of strong, concrete proposals for moving from words to deeds, in relation to SMEs, by giving them access to innovation and electronic commerce, simplifying certain customs formalities for them, ending certain disparities in administration and regulations, developing – and this is important – access to risk capital, developing the Euro Info Centres to broaden the scope of business information and support, and making the framework programme for research and technological development more open to innovative SMEs.


Nous avons réorienté nos programmes de développement régional pour qu'ils répondent au besoins des petites entreprises. Je pense particulièrement à l'Agence de promotion économique du Canada atlantique.

We have refocused our regional development programs on small businesses, in particular I am referring to the Atlantic Canada Opportunities Agency.


Au niveau du développement régional, il en a été de même. En 1995, nous avons réorienté notre programmation vers ce que nous croyons être la force du gouvernement canadien et nous l'avons basée également sur l'expertise du gouvernement canadien, de même qu'en fonction de la juridiction du gouvernement canadien, parce qu'on a une juridiction conditionnelle en matière de développement économique.

In terms of regional development, in 1995, we retooled our programs to take advantage of the federal government's strengths, expertise and conditional jurisdiction over economic development.


Le bgén Beare : Jusqu'à maintenant, nous l'avons fait plus de façon ponctuelle que planifiée; nous avons réorienté la formation donnée avant le déploiement en fonction de l'environnement dans lequel se déroulera la mission, que ce soit en Bosnie, en Afghanistan ou ailleurs.

BGen. Beare: We have been doing it more by default than by design to this point in time where we have reoriented our pre-deployment training to fit the environment within which we would deploy — a Bosnia, an Afghanistan or elsewhere.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons réorienté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons réorienté ->

Date index: 2022-10-13
w