Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Vertaling van "nous avons réorganisé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours des 12 derniers mois, nous avons eu ce que l'on appelle un réalignement et nous avons fait deux choses: nous avons réorganisé la façon dont nous procédons au sein de Santé Canada pour rendre les services que nous offrons aux Canadiens plus efficaces et pour mieux rentabiliser l'argent des contribuables.

In the course of the last 12 months we've had what we call a realignment, where we have done two things. We have reorganized the way we do business inside Health Canada to make our service to Canadians, we believe, more effective, to make better use of the taxpayers' dollars we spend.


Nous avons essayé, quand nous avons réorganisé nos activités, de regrouper les scientifiques, et aussi ceux qui utilisent la science, en vue de les amener à travailler en plus étroite collaboration et à prendre des décisions qui visent à la fois à protéger et à promouvoir la santé.

In the realignment of the department we have tried to bring together groups of scientists, and those who use science, to make health protection and promotion decisions so that they're working more shoulder to shoulder and the promotion of health is working hand in hand with the protection of health.


D’un côté, nous avons la possibilité d’améliorer considérablement l’application et l’efficacité de notre aide extérieure. D’un autre côté, il reste toutefois des questions importantes, parce que nous nous inquiétons du risque élevé de voir l'efficacité croissante de l’aide européenne au développement, à laquelle nous sommes arrivés à grand peine en collaboration avec la Cour des comptes et la Commission, sapée par de nouvelles réorganisations, par l’ambiguïté dans la prise de décision et dans la chaîne de responsa ...[+++]

On the one hand, we have the chance to improve substantially the application and effectiveness of our external aid; on the other, however, there are also major question marks, because we are concerned at the high risk that the growing effectiveness that we have achieved with difficulty for European development aid, in conjunction with the Court of Auditors and the Commission, may be undermined by further reorganisation, ambiguity in decision making and the chain of responsibility, and, especially, by fragmented management.


Nous avons réorganisé l'école, nous avons amélioré les normes, nous avons investi des montants plus importants dans ce secteur—tout ça dans le but d'atteindre l'excellence; c'est en fait un processus permanent, un processus très humain.

Why we've reorganized the school, why we've raised the standards, why we're investing more heavily into it that's all to meet a goal of excellence, but it's a continuing process; it's a very human process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons besoin d'une réorganisation radicale qui replace les citoyens au centre des intérêts de l'UE; nous avons besoin d'une stratégie anthropocentrique.

What we need is a radical reorganisation that places citizens back at the centre of the EU’s interests; we need an anthropocentric strategy.


En outre, nous avons réorganisé notre direction des projets afin d'assurer une évaluation systématique de l'impact sur l'environnement des projets pour lesquels notre financement est sollicité.

In addition, we have reorganised our Projects Directorate in order to ensure that the environmental impact of the projects for which finance is sought from us is systematically evaluated.


Elle a la vocation d'être intégrée dans les traités et la Commission considère que cette vocation doit être pleinement exercée dans le cadre de la réorganisation des traités que nous avons suggérée à la Conférence intergouvernementale et que nous attendons que le Conseil européen puisse approuver à Nice.

It is destined to be incorporated in to the Treaties and the Commission thinks this should be fully realised as part of the reorganisation of the treaties we proposed at the Intergovernmental Conference, which we hope the European Council will be able to approve in Nice.


S'agissant des points sur lesquels nous avons travaillé, nous avions jugé nécessaire de réorganiser le système d'accès au programme, à travers la réduction de trois à deux du nombre de partenaires. Nous avons jugé nécessaire d'assurer que les programmes de formation, délimités dans cette proposition reprennent des mesures d'appui efficace aux besoins de développement, de contenu innovateur pour la production de formats audiovisuels de divertissement. Nous avons jugé important de modifier la ba ...[+++]

The issues worked on: we considered it necessary to alter the eligibility arrangements applying to the programme by reducing the number of partners from three to two; we considered it necessary to ensure that the training programmes set out in the proposal include support measures geared to the need to develop innovative content for the production of audiovisual formats other than drama and documentaries; we considered that it was important to change the legal basis to ensure that the component relating to support for the development, distribution, and promotion of European audiovisual works can likewise be brought within the scope of codecision, thus enabling ...[+++]


Toutefois, compte tenu de ce que nous avons fait du projet de loi C-22, du fait que nous avons réorganisé ses dispositions, nous avions désormais une espèce de Chapter 11 canadienne qui encourageait à la réorganisation plutôt qu'à la liquidation (1245) Ces dispositions encourageaient les entreprises et les particuliers en difficulté financière, plutôt que les banques qui ont toujours eu la priorité pour leur couper l'herbe sous les pieds, à mettre en place des structures.

Because of what we did in Bill C-22, with the reorganization provisions that we put in place, we had sort of a Canadian version of a chapter 11 which encouraged reorganization instead of liquidation (1245 ) It encouraged companies and individuals who got into difficulty financially, instead of having the banks which always had the priority to pull the rug out from underneath, to put some structures in place.


Nous avons dû le faire parce que nous avons réorganisé notre plaque tournante de Toronto, nous avons remplacé le service omnidirectionnel—c'est-à-dire un service qui consiste à avoir des vols qui arrivent de toutes les directions et qui repartent aussitôt—par un service directionnel sur l'axe est-ouest, de manière à améliorer les correspondances et, nous l'espérons, la rentabilité de la ligne.

The reason we did that is that we redesigned our hub at Toronto, to move it from what's called omnidirectional banking—where flights come in from all different directions and then go right back out—to directional flows, east to west, so that we improve the connectivity and, we believe, the profitability.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons réorganisé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons réorganisé ->

Date index: 2023-03-01
w