Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «nous avons réexaminé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. St. John: Quand nous avons réexaminé nos stratégies relativement à notre réserve nationale de secours, nous nous sommes demandés d'où viendraient les effectifs pour rendre opérationnels les hôpitaux que nous pouvons déployer rapidement, en quelques heures.

Dr. St. John: During our re-examine of our strategies with the national emergency stockpile system, we did question who would staff the hospitals that we can deploy rapidly and set up in a matter of hours.


Et des contacts que nous avons eus avec la Présidence belge, nous avons quelque espoir que, face à ce qui apparaît comme des propositions utiles, comme une valeur ajoutée que pourrait apporter la position du Parlement européen, le Conseil ne se prive pas de cette valeur ajoutée et accepte de réexaminer le texte tel qu’il l’a adopté pour intégrer ces propositions, qui sont des propositions valables.

From contacts which we have had with the Belgian Presidency, we have cause to hope that, when faced with what appear to be useful proposals, such as the added value which the European Parliament’s position may bring, the Council will not deprive itself of this added value and will agree to review the text that it adopted in order to integrate these valid proposals.


C’est comme cela que nous pourrons réexaminer les enjeux constitutionnels, car nous prouverons de la sorte que nous avons modifié notre mode de prise de décisions.

That is how we can come back and approach the constitutional issues, because that is the way to prove that we have to change the way we take decisions.


C'est en gardant ces considérations à l'esprit que nous avons réexaminé la structure des rémunérations et des récompenses, afin d'identifier et, si nécessaire, de réformer ses éléments obsolètes.

With these considerations in mind we have reviewed the structure of pay and rewards in order to identify and, where necessary, reform the outdated elements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme nous l'avons souligné au point 3.2.4, il est nécessaire de réexaminer les définitions actuelles des opérations de valorisation et d'élimination figurant dans les annexes de la directive-cadre relative aux déchets. Ces définitions sont de nature générale et laissent une marge d'interprétation relativement importante susceptible d'avoir des répercussions indésirables sur la valorisation des déchets dans la Communauté.

Section 3. 2.4 has indicated that there is a need to assess the existing definitions of recovery and disposal operations contained in the annexes to the WFD. These definitions are general in nature and leave a relatively substantial leeway for interpretation and this can have unwanted consequences for the recovery of waste in the Community.


Comme nous l'avons souligné au point 3.2.4, il est nécessaire de réexaminer les définitions actuelles des opérations de valorisation et d'élimination figurant dans les annexes de la directive-cadre relative aux déchets.

Section 3. 2.4 has indicated that there is a need to assess the existing definitions of recovery and disposal operations contained in the annexes to the WFD.


Du reste, nous avons une proposition alternative : si Galileo échoue au Conseil, nous devrions éventuellement réexaminer les budgets de la défense.

Apart from that, we propose, as an alternative, that, if the Council proves to be Galileo's undoing, we might well have to have thoughts about the defence budgets, and I am very definitely of the opinion that it is our primary duty to ensure that Galileo remains a civilian product.


Je peux affirmer à ce Parlement que, 24 heures après avoir reçu cette proposition, et en l'assortissant d'une clause conditionnelle nous imposant de la réexaminer au cours de cette législature, nous avons nous aussi saisi ce moment.

I can tell you in this Parliament that within 24 hours of receiving that, and with the proviso that we should review it in the lifetime of this Parliament, we too seized the moment.


Nous avons réexaminé nos besoins et avons acheté 15 hélicoptères de recherche et de sauvetage à un prix très inférieur, au moment où nous en avons les moyens.

We have reviewed the needs and have come back with 15 search and rescue helicopters at a lot cheaper price and at a time when we can better afford it.


Par exemple, lorsque le Centre scientifique canadien de santé humaine et animale, aussi appelé laboratoire de virologie de niveau 4, s'est installé chez nous, nous avons réexaminé les risques.

For example, when we had the Canadian Science Centre for Human and Animal Health, also known as the Level 4 virology lab, we reviewed the potential for risk.




D'autres ont cherché : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons réexaminé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons réexaminé ->

Date index: 2023-03-16
w