Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que nous avons entendu

Traduction de «nous avons récemment entendu parler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ce que nous avons entendu : notes préparées à l'intention du président et des commissaires

What we have heard so far: Notes to Chairman and Commissioners
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Or, nous avons récemment entendu parler du cas d'une femme transgenre qui tentait d'entrer au Canada et qui a été emprisonnée.

There was a recent event of a transgendered woman who was making an effort to enter Canada and had to be imprisoned.


Nous avons récemment entendu parler d'une cause devant la Cour suprême concernant Household Finance.

We have read recently about a case in the Supreme Court, concerning Household Finance.


Comme les députés le savent, nous avons récemment entendu parler — et les médias en ont fait état abondamment — d'abus monumentaux dans ce programme: même lorsque l'on savait que des Canadiens étaient disponibles pour faire le travail, on faisait venir des travailleurs temporaires étrangers.

As members know, recently we have heard—and it has been in the media quite a bit—of the egregious abuses in this particular program: even when it was known that Canadians were available to work, temporary foreign workers were brought in.


Nous avons récemment entendu parler, au cours de témoignages devant le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, d'une importante augmentation du nombre de lois au fil des ans.

We did receive testimony recently in the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs about the substantial increases in the number of new laws over the years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons récemment réformé le droit européen relatif aux droits des victimes, mais notre attention doit spécifiquement se porter sur les victimes du terrorisme: la proposition de directive relative à la lutte contre le terrorisme traite de leurs besoins.

We have recently reformed the EU law on victims' rights, but we need to think specifically about victims of terrorism.


Nous avons récemment annoncé des mesures supplémentaires pour interdire expressément la mise en ligne de contenus à caractère terroriste.

We recently announced additional steps to specifically prohibit the posting of terrorist content.


Les progrès que nous avons récemment accomplis dans le démantèlement du modèle économique des passeurs ne seront durables que si les demandeurs d'asile disposent aussi d'une voie légale et sûre de migration.

Our recent progress in breaking the smugglers' business model is only sustainable if a safe legal channel also opens for asylum seekers.


Nous avons récemment publié des lignes directrices expliquant comment les promoteurs de projets peuvent combiner les fonds ESI avec le EFSI et j'espère que le public en fera un usage large».

We recently issued guidelines explaining how project promoters could combine ESI funds with the EFSI so I hope people will make use of this possibility".


Je suis heureux d'être ici pour parler de l'Europe, de la politique étrangère européenne, de la politique européenne de défense, et des initiatives que nous avons entreprises et que nous comptons entreprendre.

I am delighted to be here and to report on Europe, European foreign policy, European defence policy and initiatives that we have taken or hope to take.


Nous avons récemment entendu parler de la commission de Roy Romanow sur l'avenir des soins de santé au Canada.

We heard recently from Roy Romanow's commission on the future of health care in Canada.




D'autres ont cherché : ce que nous avons entendu     nous avons récemment entendu parler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons récemment entendu parler ->

Date index: 2025-02-03
w