Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons rencontré de nombreux honorables députés » (Français → Anglais) :

Nous avons rencontré de nombreux honorables députés de l'actuel gouvernement pour essayer de trouver une solution à ce dossier, mais en vain.

We have met with many honourable members of the present government to try to resolve this file, but to no avail.


Nous avons rencontré de nombreux groupes qui luttent pour les droits de l’homme, les droits politiques, et les droits des travailleurs.

We met many groups who are fighting for human, political and workers’ rights.


– (EN) Madame la Présidente, lors des élections européennes de 2004, l’Irlande a introduit une interdiction de fumer sur le lieu de travail, et nous avons rencontré de nombreux électeurs en colère devant les restaurants et les débits de boissons.

– Madam President, during the 2004 European elections, Ireland introduced a ban on smoking in the workplace, so we met many irate voters outside restaurants and public houses.


– (NL) Madame la Présidente, au cours des derniers mois, mes collègues députés et moi-même avons rencontré de nombreux représentants de l’industrie automobile.

– (NL) Mr President, in the past few months my fellow Members and I have met a great many representatives of the motor industry.


– (NL) Madame la Présidente, au cours des derniers mois, mes collègues députés et moi-même avons rencontré de nombreux représentants de l’industrie automobile.

– (NL) Mr President, in the past few months my fellow Members and I have met a great many representatives of the motor industry.


Nous avons rencontré de nombreux groupes de femmes et des femmes entrepreneures qui profitent du programme de microcrédit afghan.

We met with several women's groups and women's entrepreneurs, benefiting from microfinanced programs.


Nous avons rencontré de nombreux représentants des mondes politique et économique, des médias et de ce qui est appelé la «société civile», bien qu’elle n’existe pour le moment pas en tant que telle en Arabie saoudite, étant donné l’interdiction d’association et de création de partis politiques.

We met many representatives of the political and economic world, of the media and of what is termed “civil society”, although that does not currently exist as such in Saudi Arabia, due to the ban on associations and the establishment of political parties.


Nous avons rencontré de nombreux membres du Congrès et des représentants des ONG et d'anciens militaires, ils nous ont tous dit que le système de défense antimissile du président Bush ne pouvait que conduire à la militarisalisation de l'espace (2010) Ils espèrent vivement que le Canada ne participera pas à cette folie et en fait, qu'il adoptera une position de principe ferme.

We met with many members of Congress, NGOs and former military personnel, every last one of whom said that they consider there is no possibility whatsoever that the Bush NMD program will lead to anything but the weaponization of space (2010) They are desperate to see Canada not participate in this madness and in fact take a strong principled stand.


Lorsque nous avons appris que l'honorable député était enfin hors de danger, nous avons éprouvé un sentiment partagé de soulagement et de gratitude (1405) C'est en hommage au courage et à la détermination de l'honorable député que les députés de la Chambre, si souvent dissidents, ont manifesté leur solidarité par leur préoccupation à l'égard de sa guérison et de son bien-être.

When we learned that the hon. member was out of danger at last, we shared feelings of relief and gratitude (1405) It is a tribute to the hon. member's courage and determination that all members of the House put their differences aside and showed their solidarity through their concern for his recovery and well-being.


M. Dumoulin: Nous avons rencontré de nombreux députés et tous ont convenu qu'un système de banque d'heures ou de report inciterait fortement les Canadiens à travailler au-delà du nombre d'heures minimum exigé ouvrant droit à des prestations.

Mr. Dumoulin: We met with many MPs, and every one MP that we met agreed that an hour-banking or carry-forward system would be a tremendous incentive for Canadians to work beyond minimum entrance requirements for eligibility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons rencontré de nombreux honorables députés ->

Date index: 2024-02-21
w