Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Vertaling van "nous avons remboursés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons mis en place pour eux une procédure rapide pour se faire rembourser en cas de problème, même lorsqu'ils effectuent des achats dans un autre pays.

And we've equipped them with a quick procedure to get their money back if something goes wrong, even when buying from another country.


Quand un déplacement combinait deux types d'activités, nous séparions souvent les coûts : nous en facturions une partie au Sénat et l'autre à un tiers; je suis la première à le reconnaître. Nous avons repéré ces erreurs nous-mêmes, nous avons réagi immédiatement, nous avons remboursé le receveur général, et nous l'avons fait volontairement.

In these mixed trips we would often split the cost, billing one part to the Senate, another to a third party, and I'm the first one to admit this: We found these mistakes ourselves, we uncovered them, we responded immediately, we repaid the Receiver General and we did so voluntarily.


Nous avons remboursé presque 40 milliards de dollars sur la dette publique avant le début de la grande récession. Celle-ci a débuté à l’étranger pour finir par toucher notre pays, mais elle a aussi placé le Canada dans une position où nous avons pu prendre des initiatives comme celles qui figuraient dans notre Plan d’action économique.

We paid down almost $40 billion of public debt before the great recession happened, and it happened from outside Canada and came into this country, but it put Canada in a position where we could take the kind of action we did in the economic action plan.


Dans le budget rectificatif n° 2, nous avons reprogrammé 2,8 milliards d’euros, et dans le budget rectificatif n° 9, nous avons remboursé 4,5 milliards d’euros de paiements inutilisés.

In Amending Budget Number 2, we reprogrammed EUR 2.8 billion, and in Amending Budget Number 9, we returned EUR 4.5 billion in unused payments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette année, nous avons remboursé des crédits inutilisés aux États membres, sous une forme ou une autre.

This year, we repaid monies to the Member States, in one form or another, as unused appropriations.


Nous avons remboursé en moyenne plus de 1500 $ pour chaque Canadien, homme, femme et enfant. Chaque fois que nous réduisons la dette publique, nous pouvons réduire les impôts sur le revenu des particuliers.

We have paid down more than $1,500 for every man, woman and child in Canada and that is translated into income tax reductions for all Canadians every time we pay down the public debt.


Nous avons également perçu - et c’est particulièrement important - la nécessité de remboursements d’urgence, parce qu’il existe un lien immédiat entre le système de garantie des dépôts et les mesures de stabilisation des institutions, notamment dans les situations pratiques auxquelles nous avons assisté dans le passé.

We also saw – and this is particularly important – the need for emergency payouts, because there is a very direct connection between the deposit guarantee scheme and stabilisation measures in institutions, especially in the practical cases that we have witnessed in the past.


Nous avons deux enfants et nous étions à la fin de la trentaine lorsque nous avons remboursé notre dette d'études.

We have two children and we were late in our thirties when we paid off our student debt.


Nous avons déjà été avertis que nous allions recevoir une proposition au travers de laquelle les États membres recevront un remboursement anticipé de 10 milliards d'euros des excédents de l'année 2001.

We have already been warned that it will be proposed that the Member States receive early repayment of EUR 10 billion from the 2001 surplus.


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, nous sommes l'un des rares pays industrialisés qui rembourse sa dette; nous l'avons fait à hauteur de 6,5 milliards de dollars au cours des deux dernières années et nous avons remboursé plus de 20 milliards de dollars de notre dette contractée sur les marchés financiers.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, we are one of the few industrial countries that is actually retiring its debt, $6.5 billion over the last two years, over $20 billion of market debt.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons remboursés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons remboursés ->

Date index: 2024-10-11
w