Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Vertaling van "nous avons rejeté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais au-delà, c'est une preuve concrète de l'engagement ferme que nous avons pris de lutter contre une tendance croissante qui gagne de nombreux pays, celle du rejet et de l'individualisme.

But beyond that, it is a mark of our strong political commitment to tackle a growing trend that is taking root in many countries, a trend that promotes rejection and selfishness.


Je n'ai pas de statistiques exactes en ce qui concerne les projets de loi d'initiative parlementaire que nous avons rejetés depuis que je siège ici, mais nous en avons probablement explicitement rejeté le même nombre, sans parler de ceux que nous laissons mourir au Feuilleton.

I don't have the definitive number of private members' bills that we've defeated since I've been here, but it's probably getting to be that number that have been explicitly defeated, and many are defeated because we let them die on the Order Paper.


Ils disent que c'est notre faute, que nous avons rejeté la possibilité qu'ils avaient de mener enfin à bien le dossier des garderies. Parce que nous n'étions pas disposés à soutenir à jamais leur gouvernement corrompu, arrogant, obtus et incompétent, ils nous blâment pour 13 années de promesses libérales non tenues.

They say it is our fault, that we defeated the opportunity for them to finally make good on child care because we were not prepared to prop up their corrupt, bloated, visionless, do nothing government forever, so we are to blame for 13 years of broken Liberal promises.


Nous avons rejeté le rapport de M. Oostlander, ainsi que l’opinion de celui-ci par rapport à la proposition de la Commission.

We have rejected the report by Mr Oostlander, together with his opinion of the Commission’s proposal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, l’amendement 147, qui fait partie du bloc, contient justement le point que nous avons rejeté sur le fond pour l’électricité.

However, we now have Amendment No 147, which belongs to this block, and which covers exactly the same substantive point that we rejected in the case of electricity.


- (ES) Monsieur le Président, j’ai demandé la parole, lorsque vous l’avez donnée à la Commission pour dire ceci : c’est le rapport de M. Oostlander que nous avons rejeté au sein de cette Assemblée, pas la proposition de la Commission.

– (ES) Mr President, I have asked for the floor, when you have given it to the Commission, to say that what we have just rejected in this House is Mr Oostlander’s report, not the Commission’s proposal.


Mais ces résultats ne sont pas satisfaisants et parce que nous exigeons le maintien des obligations de services publics concernant la sécurité, la régularité, la continuité, la qualité ainsi que le prix, l'harmonisation sur le régime le plus favorable des acquis sociaux des travailleurs portuaires et le respect de l'environnement, nous avons rejeté le rapport Jarzembowski.

Moreover, because we demand that public service obligations regarding safety, regularity, continuity, quality, price and harmonisation with the system that is most favourable in terms of social protection for port workers and respect for the environment, be fulfilled, we have rejected the Jarzembowski report.


Nous avons rejeté le principe, puis certains déplorent aujourd'hui le rejet du principe.

We have trashed that principle and now some are arguing against the trashing of the principle.


Nous en avons adopté certains et avons rejeté les autres. Ce projet de loi repose cependant sur la conviction, partagée par la grande majorité des Canadiens, que la consommation des produits du tabac est une cause de mortalité et que nous devons concerter nos efforts pour réduire la dépendance à ces produits, en particulier chez les jeunes.

The bill is, however, motivated by the view, supported by an overwhelming number of Canadians, that tobacco products are killers and that a concerted effort must be made to reduce tobacco addiction, especially by young people.


Toujours en 1998, nous avons adopté la proposition 10, qui augmentait la taxe sur le tabac de 50 c. Et en 2000, nous avons rejeté la proposition 28, qui était une tentative de l'industrie du tabac d'abroger la proposition 10.

Also, in 1998, we passed Proposition 10, which increased the tobacco tax by $0.50. And in 2000, we defeated Proposition 28, which was an attempt by the tobacco industry to overturn Proposition 10.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons rejeté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons rejeté ->

Date index: 2022-07-20
w