Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Vertaling van "nous avons publié un " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est avec cette transparence que nous avons publié, le 28 février, un projet complet d'accord de retrait, dont nous avons naturellement d'abord discuté avec les Etats membres et le Parlement européen.

It is following this transparency that we published, on 28 February, a full draft Withdrawal Agreement, which we naturally discussed beforehand with the Member States and the European Parliament.


Le document de travail que nous avons publié en juin 2016 dans le cadre de cet exercice fait état de préoccupations en ce qui concerne certaines décisions fiscales prises à l'égard de sociétés de financement et cautionnant une marge très faible et une base imposable modeste.

The Working Paper we published as part of this review in June 2016 indicated concerns that some tax rulings for financing companies endorse very low margins and a low taxable base.


en vert, les points qui ont fait désormais l'objet d'un accord formel entre les négociateurs ; en jaune, les points sur lesquels nous avons trouvé un accord politique mais qui doivent être clarifiés dans les semaines qui viennent ; en blanc, le texte proposé par l'Union, notre texte, sur lequel nous devons continuer la discussion, soit parce que nous avons des désaccords ou des divergences, soit parce que nous avons besoin de plus de temps pour aller au fond des choses.

In green, the points on which there is formal agreement between the negotiators. In yellow, the points on which we have reached a political agreement, but further clarifications are needed in the weeks to come. In white, the Union's proposed text, our text, on which we need to continue discussions, either because we have disagreements or divergences, or because we need more time to get to the bottom of things.


Nous avons conclu un premier accord aujourd'hui, nous devrions en conclure beaucoup d'autres dès que possible» (billet publié récemment sur le blog Connectivity, radio spectrum and the Digital Single Market: preparing for the future).

We struck a first agreement today, we should reach many more as soon as possible" (recent blog post on Connectivity, radio spectrum and the Digital Single Market: preparing for the future).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi ma Commission a donné la priorité à la sécurité dès le premier jour: nous avons érigé en infraction pénale le terrorisme et le retour de combattants étrangers dans toute l'UE, nous avons pris des mesures rigoureuses contre l'utilisation des armes à feu et le financement du terrorisme, nous avons travaillé avec les entreprises de l'internet pour retirer du web les contenus de propagande terroriste et nous avons lutté contre la radicalisation dans les écoles et les prisons en Europe.

That is why my Commission has prioritised security from day one – we criminalised terrorism and foreign fighters across the EU, we cracked down on the use of firearms and on terrorist financing, we worked with internet companies to get terrorist propaganda offline and we fought radicalisation in Europe's schools and prisons.


Dans les avis que nous avons publiés ces dernières années, nous avons appelé les dirigeants à veiller à ce que la discipline budgétaire soit compatible avec une croissance durable.

In our opinions issued over recent years we have called on leaders to match fiscal discipline with sustainable growth.


I – Premier point : Quel est le but du Livre vert que nous avons publié il y a un mois ?

I – First point: What is the goal of the Green Paper we published a month ago?


Enfin, c’est la raison pour laquelle nous avons demandé à une équipe d’auditeurs experts, issus d’autres institutions supérieures de contrôle d’Europe et d’ailleurs, de procéder à un examen par les pairs en 2008, et que nous en avons publié les résultats.

Finally, it is why we asked an expert team of auditors, drawn from other supreme audit institutions in Europe and beyond, to carry out a peer review in 2008 and published the results.


Nous avons publié une liste noire des navires sous norme et insisté auprès des États membres pour qu'ils désignent des lieux de refuge avant le 1er juillet 2003.

We have published a blacklist of substandard vessels and strongly urged the Member States to designate places of refuge by 1 July 2003 at the latest.


En ce qui concerne la qualité de la vie en Europe, nous avons publié un Livre blanc sur la sécurité alimentaire et un projet de règlement fixant des exigences et des principes de base en matière de législation alimentaire.

With regard to the quality of life in Europe, we published our White Paper on Food Safety and a draft Regulation laying down requirements and fundamental principles in food law.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons publié un     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons publié un ->

Date index: 2025-07-02
w