Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons pu clairement nous rendre » (Français → Anglais) :

Je sais que la démocratie est souvent mise de côté, maltraitée et réprimée dans les procédures de cette Chambre comme nous avons pu nous en rendre compte dernièrement, mais c'est toujours un principe que même le gouvernement sert à tout le moins en paroles.

I know that democracy is flouted and abused and repressed, sadly, in procedures of the House as we perceived recently, but it is still a principle that even the government pays some lip service to.


M. Gar Knutson: C'est un processus lent et plutôt lourd, comme nous avons pu nous en rendre compte en ce qui concerne la loi que nous sommes en train d'examiner.

Mr. Gar Knutson: That's a slow, fairly cumbersome process. We've seen it with this law.


Comme nous l’avons entendu et come nous avons pu nous en rendre compte, même si je pense que nous devons approfondir notre analyse dans ce domaine, il existe divers systèmes et des situations différentes d’un État membre à l’autre qui doivent être évaluées afin d’éviter que certains pays ne soient systématiquement avantagés et d’autres désavantagés.

As we have heard and as we have already appraised – although I think we need to go into this area as well in greater depth – there are different systems and different circumstances in the Member States, which need to be carefully assessed so that no countries automatically benefit while others automatically lose out.


Nous avons pu clairement nous rendre compte ces dernières semaines à quel point cette action était urgente.

The last few weeks have made it crystal-clear why this is an urgent necessity.


Nous avons pu clairement nous rendre compte ces dernières semaines à quel point cette action était urgente.

The last few weeks have made it crystal-clear why this is an urgent necessity.


Comme M. Busk, je pense qu’il est nécessaire de maintenir l’intervention pour la viande de porc. En effet, ce secteur souffre régulièrement - comme nous avons pu nous en rendre compte à plusieurs reprises - de surproduction, qui est très difficile à maîtriser.

I share Mr Busk’s view on the need to keep intervention for pig meat, because this sector does – as we have experienced on numerous occasions – from time to time go into over-production, which is very difficult to control.


Nous voyons se reproduire le même scénario, comme nous avons pu nous en rendre compte ici même la semaine dernière : il avait connaissance des contrats destinés à Earnscliffe, qui passaient par Chuck Guité.

We see the same thing happening, as was evidenced here last week: he was looking at contracts that were going through Chuck Guité to Earnscliffe.


Nous avons pu nous en rendre compte avec la ténébreuse affaire Van, au cours de laquelle des étrangers ont effectué des surveillances et qui était liée à l’affaire du 17 novembre. À présent, nous les verrons nous imposer "légalement" le chaos total, un État policier européen et une violation de la souveraineté nationale.

We saw this with the murky Van affair, where foreigners conducted surveillance and which was linked to the 17 November affair, and now we shall see them ‘legally’ imposing complete chaos and a Euro-police state and subverting national sovereignty.


Comme vous et moi, ainsi que tous les premiers ministres provinciaux, avons pu nous en rendre compte par nous-mêmes dans le cadre des missions commerciales d'Équipe Canada, la tendance internationale dans tous les secteurs économiques est vers une plus grande ouverture des marchés.

As you, I, and all Premiers have witnessed first-hand during our Team Canada trade missions, the international trend in all economic sectors is toward more open market structures.


Comme nous avons pu nous en rendre compte pendant le débat concernant la Loi sur le règlement des revendications territoriales, nous pouvons nous attendre à ce que les sociétés minières et pétrolières s'empressent d'exploiter le sous-sol du Yukon.

As hon. colleagues know from our debate on the Land Claims Settlement Act, we anticipate that mining and petroleum companies will be eager to begin developing Yukon subsurface resources.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons pu clairement nous rendre ->

Date index: 2021-01-06
w