Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Vertaling van "nous avons prêté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons prêté une oreille attentive au Parlement européen, au Conseil et aux citoyens pour qui nous travaillons.

We have listened carefully to the European Parliament, the Council, and the citizens for whom we work.


Quant à aider la province, nous avons prêté du personnel; nous avons collaboré—nous avons prêté non seulement des inspecteurs, mais également des vétérinaires à notre emploi.

In terms of actually helping the province, we have loaned staff; we have worked with staff—not only the inspectors but also the veterinarians we have on staff.


Honorables sénateurs, notre position traduit l'engagement que nous avons pris, lorsque nous avons prêté serment dans cette remarquable et auguste enceinte, de respecter les mêmes normes que tous les Canadiens.

Honourable senators, our position reflects the commitment we've made, upon being sworn in to this great and august chamber, that we would adhere to the same standard that all Canadians adhere to.


Nous avons prêté l'oreille aux préoccupations des victimes et nous avons agi en conséquence, et ce n'est pas fini.

We have listened to the concerns of victims and we have acted on them, but we are not done yet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Je n'exclus aucune hypothèse», a déclaré le président de la Commission, poursuivant: «Dans tous les cas, la Commission est prête: nous avons préparé un scénario détaillé en cas de «Grexit», nous avons un scénario d'aide humanitaire, et nous disposons d'un scénario pour faire face au problème maintenant, en gardant la Grèce dans la zone euro. [...] Je préfère de loin que la Grèce demeure parmi les pays dont la monnaie est l'euro, mais je ne peux pas empêcher un «Grexit» si le gouvernement grec ne fait pas ce que nous attendons de lui, en respectant la dig ...[+++]

I do not exclude any hypothesis", the Commission President said, and continued: "The Commission is prepared for everything: We have a "Grexit" scenario prepared in detail; we have a scenario as far as humanitarian aid is concerned, and a scenario on how to deal with the problem now, keeping Greece in the Euro area (.) I am strongly in favour of keeping Greece in the Euro but I can't prevent a "Grexit" if the Greek government is not doing what we are expecting it to do and respect the dignity of the Greek people.


Nous avons prêté une attention particulière au renforcement de la transparence et à l’amélioration des règles régissant les marchés publics, étant donné qu’il s’agit du secteur le plus exposé à la fraude et à la corruption, qui entraînent des distorsions sur le marché et l’augmentation des prix payés par les consommateurs.

We paid particular attention to increasing transparency and better rules for public procurement, as this is the area most vulnerable to fraud and corruption which distort the market and increase the prices paid by consumers.


C'est plus de 12 milliards que nous avons prêtés l'an dernier aux banques pour les petites et moyennes entreprises.

Last year we lent more than EUR 12 billion to the banks for small and medium-sized enterprises.


Nous avons prêté une attention particulière à l’équité.

We have paid particular attention to fairness.


En tant que députés, avant de siéger ici, nous avons prêter serment non pas au peuple du Canada, nous avons prêté serment et juré allégeance à la reine du Canada.

As members, before sitting here, we did not pledge allegiance to the people of Canada; we swore an oath and pledged allegiance to the Queen of Canada.


Je n'arrive pas à croire qu'un jour le gouvernement fédéral pourrait soudain conclure qu'une institution comme celle dont nous avons accepté d'assumer la responsabilité lorsque nous avons prêté serment doive devenir une institution qu'il peut dénigrer publiquement.

I cannot believe that we shall see a situation where the federal government would suddenly conclude that an institution such as the one for which we have become responsible by our oaths of office should become an institution that it wants to publicly downgrade.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons prêté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons prêté ->

Date index: 2022-01-06
w