Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «nous avons préconisé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons préconisé une approche de l’enseignement et de l’accueil au cours de la petite enfance qui soit fortement axée sur l’enfant et qui place les intérêts de l’enfant au centre.

We have advocated a very child-centred approach to early years education and care, with the best interests of the child at the heart of this.


Il y a clairement quelque chose à faire pour améliorer les contrats de travail, et c’est pourquoi, dans l’initiative phare «Une stratégie pour des compétences nouvelles et des emplois» et les documents qui en ont découlé, nous avons mis en évidence le problème de la segmentation et nous avons préconisé l’utilisation de contrats à durée indéterminée, ce qui a sans doute un intérêt plus général, mais aidera surtout la jeune génération.

There is clearly a role to play for better employment contracts, which is why, in the flagship initiative Agenda for New Skills and Jobs and subsequent documents, we highlighted the problem of segmentation and advocated the use of open-ended contracts, which may have a wider relevance but which help the younger generation in particular.


– (PT) Monsieur le Président, nous avons préconisé et évalué la possibilité de l’existence du marquage d’origine, car nous le considérons, dans tous les sens du terme, comme un instrument servant à défendre l’emploi au sein de l’industrie européenne, notamment dans les petites et moyennes entreprises (PME), comme un instrument de lutte contre le dumping social et environnemental.

– (PT) Mr President, we have advocated and evaluated the possibility that origin marking should exist, because we see it in every sense as an instrument for defending jobs in European industry, not least in small and medium-sized enterprises (SMEs); as an instrument against social and environmental dumping.


C’est pourquoi nous avons préconisé un renforcement de la capacité au sein de la commission afin d’améliorer l’évaluation des résultats.

This is why we have pleaded for more capacity in the Committee in order to improve the evaluation of results.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons préconisé la gestion de l'offre à Davos et à Genève à des congrès internationaux.

We have taken support to supply management to Davos and to Geneva on international conferences.


Jamais nous n'avons préconisé ou nous n'avons dit de faire du biofuel partout.

We have never recommended or said that biofuels should be grown everywhere.


Nous avons préconisé la perception d'un droit sur nos exportations énergétiques parce que l'énergie fait partie intégrante des négociations concernant le règlement des différends.

We called for an export levy on our energy exports because energy has been part and parcel of the negotiations around dispute settlement.


Je suis très fière du fait qu’au NPD, nous avons préconisé la réforme électorale démocratique.

I am very proud of the fact that we in the NDP have championed the issue of democratic electoral reform.


Conformément à ce que nous avons préconisé dans le passé, le Sénat a proposé que l'écart acceptable par rapport au quotient provincial soit réduit, de façon générale, de 25 à 15 p. 100. C'est un des amendements que le Sénat a proposés du fait que, sans justification, nous nous sommes tellement éloignés de l'égalité des voix dans un certain nombre de dispositions du projet de loi qu'il fallait apporter des mesures correctives.

Consistent with what we have advocated in the past, the Senate has proposed that the allowable deviation from the provincial quotient be reduced in its general application from 25 per cent to 15 per cent. This is was one of a series of amendments the Senate is proposing because it felt, not without some justification, we have drifted so far from voting equality in a number of clauses of the bill that there needs to be some correction.


L'année dernière, dans le mémoire que nous avons présenté au Comité permanent de la santé de la Chambre des communes au sujet du plan directeur de Santé Canada, nous avons préconisé l'établissement et la mise en oeuvre de mesures législatives antitabac rigoureuses afin de remplacer le plus rapidement possible la Loi réglementant les produits du tabac.

Last year, in our brief to the House of Commons Standing Committee on Health with respect to Health Canada's blueprint discussion paper, we called for the development and implementation of strong tobacco specific legislation to replace the Tobacco Products Control Act as soon as possible.




D'autres ont cherché : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons préconisé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons préconisé ->

Date index: 2023-09-30
w