Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «nous avons prolongé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aucun autre gouvernement dans l'histoire du Canada n'a déployé plus d'efforts que nous pour bâtir une société inclusive: nous avons financé des ententes sur le marché du travail visant les personnes handicapées, qui aident plus de 300 000 Canadiens; nous avons prolongé le Fonds d'intégration, qui a aidé 60 000 personnes à surmonter les obstacles qui les empêchaient d'entrer sur le marché du travail; nous avons continué de soutenir le Fonds pour l'accessibilité, qui a financé 835 projets destinés à rendre les collectivités canadiennes plus accessibles; et nous avons créé les régimes enregistrés d'épargne-invalidité, qui permettent aux ...[+++]

No other government in Canadian history has done more to build an inclusive society. Whether it be funding the labour market agreements for persons with disabilities, which assist over 300,000 Canadians; extending the opportunities fund, which has helped 60,000 people overcome barriers to join the workforce; providing further support to the enabling accessibility fund, which has funded 835 projects to increase community accessibility across Canada; or the creation of registered disability savings programs that allows families to save for the future of their children with a disability which, to date, over 60,000 individuals have signed ...[+++]


deuxièmement, nous avons baissé le taux d'intérêt sur les fonds publics que nous prêtons à la Grèce à un niveau proche de nos coûts de financement (c'est-à-dire entre 3,5 % et 4 %), et nous avons prolongé leur délai de remboursement en le portant des 7,5 années actuelles à un minimum de 15 ans et jusqu'à 30 ans avec un délai de grâce de 10 ans, réduisant ainsi la dette de la Grèce de 25 milliards d'euros entre 2011 et 2020, soit une diminution de 10 % du ratio d'endettement.

second, we lowered the interest rate on the public funds we are lending to Greece to close to our cost of funding (i.e. between 3.5 % and 4%), and we extended their maturity from the current, 7.5 years to a minimum of 15 years and up to 30 years with a grace period of 10 years. This will reduce the Greek debt by 25 billion euro between 2011 and 2020, which will diminish the debt-to-GDP by 10%.


– Mesdames et Messieurs, nous avons prolongé de 15 minutes notre séance d’interventions d’une minute.

– Ladies and gentlemen, we have prolonged our session of one-minute speeches by 15 minutes.


Nous avons prolongé le fonds jusqu'en 2014 et nous l'avons porté à 2 milliards de dollars par année.

We extended it to 2014 and raised it to $2 billion a year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le budget de 2008, nous avons fourni la somme supplémentaire de 90 millions de dollars pour ce programme, pour un total de 160 millions de dollars, et nous l'avons prolongé jusqu'en 2012.

In budget 2008 we provided an additional $90 million for this program, for a total of $160 million and extended it to 2012.


Je tiens également à rappeler qu’avec M. Nassauer, nous avons prolongé en dernière minute la période prévue pour la protection des données et pour la recherche et le développement.

I should also like to recall that, together with Mr Nassauer, we have at the eleventh hour extended the period envisaged for data protection and for research and development.


- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, il est vrai que nous devions discuter avec le Conseil, mais nous savons bien que nous sommes en partie responsables, car nous avons prolongé nos travaux précédents.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, it is true that we were to have a discussion with the Council, but, as we are quite aware, we are partly to blame, for we extended our previous work.


- Monsieur Haarder, nous allons vous poser la dernière question pour aujourd'hui dans les limites du temps qui nous était imparti, que nous avons prolongé depuis 19 heures parce que nous avons commencé avec plus de 15 minutes de retard.

– (ES) Mr Haarder, we are going to ask you the final question within the time available today, which we have extended until 7 p.m. because we started more than fifteen minutes late.


L’année dernière, j’étais moi-même rapporteur pour ce rapport lorsque nous avons prolongé la ligne budgétaire pour quelques mois supplémentaires.

Last year I was the rapporteur for this report when we extended the budget line for a few more months.


C'est pour cette raison que, lorsque nous avons pris l'engagement au Rwanda l'an dernier, nous l'avons fait pour six mois, puis nous avons prolongé de quelques mois.

That is why when we engaged in Rwanda last year for six months we extended it by a few months.




D'autres ont cherché : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons prolongé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons prolongé ->

Date index: 2022-12-15
w