Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «nous avons portées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach


De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au vu du rétablissement de l'ordre constitutionnel et des progrès réalisés sur la voie du respect des engagements souscrits par la Guinée-Bissau au titre de l'article 96 de l'accord de Cotonou, ainsi que de votre engagement à poursuivre leur mise en œuvre en procédant aux réformes nécessaires et en prenant les mesures adéquates, nous avons le plaisir de vous informer que les mesures qui, depuis 2011, restreignaient la portée de la coopération au développement de l'UE avec la Guinée-Bissau ont ...[+++]

In view of the restoration of constitutional order and the progress made towards Guinea-Bissau's commitments under Article 96 of the Cotonou Agreement, as well as your undertaking to pursue their implementation by carrying out the necessary reforms and taking appropriate action, it is our pleasure to inform you that the measures which since 2011 have restricted the scope of EU development cooperation with Guinea-Bissau have been repealed.


Or, ce dernier pourrait vous confirmer que nous avons présenté des piles et des piles de documents décrivant des défectuosités que nous avons portées à l'attention de Transports Canada.

As the panel will tell you, we brought forward reams and reams of paperwork outlining defects that we've brought to Transport Canada's attention.


L’importante question de la reconnaissance du statut des conjoints aidants et des personnes qui exercent une activité indépendante que nous avons portée à l’attention de la Commission à l’époque n’a malheureusement toujours pas été traitée efficacement, et nous avons été contraints de la réintroduire dans le présent rapport.

The important issue of recognising the work of assisting spouses and the self-employed, which we brought to the Commission’s attention at the time, has unfortunately not yet been effectively dealt with, and we have been obliged to return to it in this report.


Dernier point sur cet agenda social, j’aimerais mettre l’accent sur l’attention que nous avons portée sur la politique en matière de migration.

Finally on this social agenda, I would like to highlight the attention that we gave to migration policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Désigner un coordinateur et un organe indépendant d’évaluation des performances serait un pas dans la bonne direction, mais en même temps, M. le commissaire, je crains que cette démarche de bas en haut ne suffise pas; nous l'avons portée aussi loin que possible et nous devons à présent envisager de prendre de nouvelles initiatives législatives.

Appointing a coordinator and a performance review body would seem to be a step in the right direction, but at the same time, Commissioner, I fear that this bottom-up approach will not be enough; we have taken it as far as we can and we must now look to take new legislative initiatives.


Mais nous l'avons portée politiquement sur la scène fédérale.

But we brought the issue onto the federal political stage.


Ce sont autant de mesures que nous avons portées à la connaissance de la Commission.

These are measures that we have submitted to the Commission for consideration.


Nous avons soulevé cette question et nous l'avons portée à l'attention du gouvernement, avec de nombreux intervenants et représentants de l'industrie.

We have raised this issue and brought it to the attention of the government along with many industry players and representatives.


En même temps, nous avons augmenté la prestation fiscale pour enfants et l'avons portée à 1,8 milliard de dollars.

At the same time, we increased the child tax benefit to $1.8 billion.


La cour qui a rendu la décision que nous avons portée en appel a conclu que les articles 4 et 5 de la Loi réglementant certaines drogues et autres substances sont anticonstitutionnels.

The court below found that sections 4 and 5 of the Controlled Drugs and Substances Act are unconstitutional.




D'autres ont cherché : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons portées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons portées ->

Date index: 2025-06-07
w