Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons particulièrement insisté » (Français → Anglais) :

Nous avons déjà ciblé des mesures particulièrement dommageables (par exemple, les politiques incitant à acheter des produits nationaux, qui ont surgi dans plusieurs pays depuis la crise économique) et avons demandé leur retrait.

We have already targeted especially harmful measures (e.g., the Buy National policies which have sprung up since the economic crisis in several countries) and sought their withdrawal.


(EN) Dans la stratégie 2020, nous avons particulièrement insisté sur les énergies renouvelables, à juste titre.

In the 2020 strategy, we have put much emphasis particularly on renewable energies, and that is only right.


Au cours des trois derniers mois nous avons intensifié nos contacts avec les États-Unis et le Canada afin d'insister pour obtenir la pleine réciprocité en matière d'exemption de visa.

In the past three months, we have intensified contacts with the US and Canada to push for full visa waiver reciprocity.


M. Juncker a insisté sur la nécessité que toutes les parties se mobilisent autour des réformes urgentes: «Nous savons ce dont nous avons besoin maintenant: un large soutien politique, une appropriation totale et une mise en œuvre efficace par toutes les parties.

President Juncker underlined the need for all sides to mobilise around urgent reforms: "What we need now is clear: broad political support, full ownership and efficient implementation on all sides.


«Il est manifeste que nous avons besoin de cette nouvelle approche plus européenne«, a-t-il insisté.

It is clear that we need this new, more European approach", he insisted.


Dans le cadre de notre débat au sein de la commission du commerce international, nous avons particulièrement insisté sur les questions qui touchent à nos thématiques.

In our debate, we in the Committee on International Trade saw it as particularly important to discuss matters that affect our area.


Je me réjouis que la délégation du PPE-DE se soit rendue à Minsk le lendemain de la visite de M. Solana, et nous avons particulièrement insisté sur la situation des droits de l’homme et sur les exigences en matière de liberté de la presse.

I am pleased that the PPE-DE delegation was in Minsk the day after Mr Solana, and we especially emphasised the human rights situation and requirements for freedom of the press.


Nous avons particulièrement insisté sur la coopération territoriale, plus importante que jamais dans une Union élargie, afin de nous permettre d’apprendre les uns des autres et de développer des projets ensemble.

We have emphasised one point in particular, and that is the territorial cooperation that is more important than ever in an enlarged EU to enable us to learn from one another and develop projects together.


Nous avons particulièrement insisté sur la coopération territoriale, plus importante que jamais dans une Union élargie, afin de nous permettre d’apprendre les uns des autres et de développer des projets ensemble.

We have emphasised one point in particular, and that is the territorial cooperation that is more important than ever in an enlarged EU to enable us to learn from one another and develop projects together.


Ce dont nous avons besoin, c'est d'une culture renforcée de consultation et de dialogue; nous avons besoin d'une culture qui aura été adoptée par toutes les institutions et qui associera particulièrement le Parlement européen au processus consultatif, compte tenu de son rôle de représentation des citoyens.

What is needed is a reinforced culture of consultation and dialogue; a culture which is adopted by all European Institutions and which associates particularly the European Parliament in the consultative process, given its role in representing the citizen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons particulièrement insisté ->

Date index: 2024-05-01
w