Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons parrainé notre propre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth


En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes tellement intéressés et préoccupés par cette question que non seulement nous nous sommes efforcés d'absorber les témoignages et les conclusions du comité mixte spécial et les instances que celui-ci a formulées aux ministres, mais aussi nous avons parrainé notre propre débat spécial là-dessus.

So interested and concerned have we been on this matter that not only have we endeavoured to absorb the testimony and the findings of the special joint committee and the representations to the ministers to that committee, but we also sponsored a special debate of our own on this issue.


«En cette Journée internationale des migrants, nous avons une pensée pour tous ceux qui vivent en dehors du pays où ils sont nés et qui se trouvent sur les routes, que ce soit par choix ou parce qu'ils y ont été contraints. Nous nous souvenons que notre propre continent, l'Europe, s'est bâti sur un fond de migrations.

"On International Migrant Day, we remember all those who live outside their county of birth and are on the move - either by choice or forcibly. We remember that our own continent, Europe, is built on migration.


- Des pressions proviennent de ce que nous avons modifié notre façon d'utiliser la terre, et de ce que nous exploitons parfois les ressources naturelles à un rythme plus rapide qu'elles ne peuvent se reconstituer, comme dans l'exemple des réserves halieutiques.

- Pressure is coming from the changes in how we utilise land, and when we exploit natural resources at a rate faster than they can be replenished, for example fish stocks.


Lors de notre rencontre au G20 à Hambourg, nous avons reconfirmé notre engagement à l'égard d'un système commercial international fondé sur des règles et nous avons convenu de fixer au 21 septembre 2017 l'entrée en vigueur de l'application provisoire de l'Accord, ce qui nous permet de prendre d'ici là toutes les mesures nécessaires à sa mise en œuvre.

Meeting at the G20 in Hamburg, reconfirming our joint commitment to the rules-based international trading system, we agreed to set the date of 21 September 2017 to start the provisional application of the agreement, thus allowing for all the necessary implementing measures to be taken before that date.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd'hui, en investissant dans le présent et l'avenir du pays et de ses citoyens, nous investissons dans notre propre présent et notre propre avenir».

Today, investing in the present and future of Tunisia and of Tunisians, we are investing in our own present and future".


Depuis notre prise de fonctions il y a 18 mois, nous avons ouvert notre processus décisionnel et, à toutes les étapes, nous consultons ceux qui sont concernés par les règles de l’UE.

Since taking office 18 months ago we have thrown open our decision-making process and consult at all stages with those who have to deal with EU rules.


Grâce aux avancées technologiques de l'interface cerveau-ordinateur, la réalité virtuelle modifie la perception que nous avons de notre propre corps et apporte une nouvelle dimension au concept du soi.

Thanks to a breakthrough in brain computer interface technology, virtual reality can change the body perception of a person, which has important implications for the concept of self.


Grâce à ces communautés culturelles, nous avons connu notre propre valeur, nous avons reconnu nos propres valeurs et nous avons pu établir des dialogues très enrichissants avec les communautés.

Thanks to these cultural communities, we have a sense of our own worth, we recognize our own values, and we have established very enriching dialogues with the communities.


Cependant, il me semble un peu surprenant que nous ne soyons pas rendu un peu plus loin que nous semblons l'être actuellement, alors que nous sommes déjà passés par plusieurs étapes du cycle, où nous avons mis à contribution des experts, des membres de parti politique, le commissaire à la protection de la vie privée, le directeur général des élections et d'autres responsables électoraux, où nous avons tenu un débat au sein du comité, où nous avons produit notre propre ...[+++]pport et où nous avons reçu la réponse du gouvernement.

However, it seems to me that it is a bit of a surprise at this stage, when we have gone through an iterative process with experts, party members, the Privacy Commissioner, the Chief Electoral Officer and other electoral officials, as well as debate in committee, and our own report going to the government and the government responding to it, that we are not a little further ahead than we appear to be now.


Nous avons élaboré notre propre plan d'aide qui concerne des interventions multiples touchant aussi bien à l'agriculture qu'à la formation professionnelle et comprenant des dons et aussi des prêts des institutions européennes.

We have put together our own aid programme, which involves measures to assist a variety of sectors ranging from agriculture to vocational training and comprises a mix of grants and loans by the European institutions.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons parrainé notre propre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons parrainé notre propre ->

Date index: 2023-01-21
w