Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Vertaling van "nous avons modernisé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La modernisation des règles en matière d'aides d'État que nous avons entreprise a pour effet d'alléger les formalités administratives et de permettre une allocation des ressources plus rapide.

This is confirmed in the latest State aid Scoreboard. Our modernisation of State aid rules means less red tape and faster allocation of resources.


Nous avons modernisé nos politiques, simplifié nos programmes et mis davantage l’accent sur la qualité des dépenses.

We have modernised our policies, simplified our programmes, and put a stronger emphasis on the quality of spending.


Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de la concurrence, a déclaré à ce sujet: «La modernisation des règles en matière d'aides d'État, que nous avons entamée en 2012, est utile à la fois aux bénéficiaires des aides d'État et aux pouvoirs publics.

Margrethe Vestager, Commissioner in charge of competition, said: "The modernisation of State Aid rules, which we started in 2012, is benefitting both those that receive state aid and public authorities.


Nous avons conçu les politiques et les instruments pour atteindre nos objectifs, mener la transition mondiale vers l'énergie propre et moderniser notre économie.

We have the policies and tools to meet our targets, steer the global clean energy transition and modernise our economy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entre autres mesures, nous avons offert aux personnes âgées et aux retraités des allègements fiscaux représentant annuellement plus de 2 milliards de dollars grâce à des mesures comme le fractionnement du revenu de pension, les majorations du montant du crédit en raison de l'âge ou encore l'augmentation du montant maximal de revenu donnant droit au crédit pour revenu de pension, qui a doublé; nous avons actualisé le cadre fédéral régissant les pensions afin de mieux protéger les prestataires; en collaboration avec les provinces, nous avons modernisé le RPC et l'avons assoupli pour les employés quittant progressivement le marché du trav ...[+++]

This includes: providing over $2 billion in additional annual targeted tax relief to seniors and pensioners through measures such as pension income splitting, increases in the age credit amount, and a doubling of the maximum amount of income eligible for the pension income credit; reforming the framework governing federally regulated pensions to better protect pensioners; working with the provinces to modernize the CPP, making it more flexible for those transitioning out of the workforce to better reflect the way Canadians currently ...[+++]


En outre, nous avons modernisé la politique en introduisant des conditions pour garantir l’efficacité et l’obtention de résultats, en prévoyant des mesures incitatives pour les plus efficaces et en simplifiant les procédures».

And we are modernising the policy with conditions to ensure performance and results, incentives for those who deliver most effectively, and simplified procedures"


En outre, nous avons modernisé la quasi-totalité de nos politiques en simplifiant nos programmes et, pour ce qui est de la manière dont les fonds sont utilisés, en renforçant les exigences de conditionnalité.

Furthermore, we have modernised virtually all our policies by simplifying our programmes and by putting more conditionality on how funds are being spent.


− (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il y a trois ans, nous avons modernisé la politique industrielle de l’Union européenne et nous en avons fait une pierre angulaire de toute notre stratégie économique.

− (DE) Mr President, ladies and gentlemen, three years ago we modernised the industrial policy of the EU and established it as a cornerstone of our entire economic strategy.


Vous savez que nous avons toujours été à vos côtés lorsqu'il est question de modernisation, de changements et d'améliorations pour les travailleurs d'Europe.

You know that up to now we have always been on your side when it comes to modernisation, to changing and improving things for Europe's employees, Europe's workers.


Nous avons remplacé les contre-torpilleurs par des frégates de la classe Halifax; nous avons modernisé les contre-torpilleurs de la classe Iroquois pour leur donner leur actuelle configuration de plates-formes de commandement; et nous avons renforcé nos moyens de défense côtière, en mettant en service les bâtiments de la classe Kingston.

We replaced steam destroyers of the Halifax-class frigates; we modernized the Iroquois-class destroyers to their current configuration as command platforms; and we brought the Kingston class into service for coastal defence.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons modernisé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons modernisé ->

Date index: 2025-01-09
w