Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons introduit plusieurs " (Frans → Engels) :

Nous avons introduit plusieurs autres programmes pour aider les jeunes à se préparer pour les postes d'aujourd'hui et de l'avenir.

We introduced several other programs to help young people prepare for the jobs of today and tomorrow.


D'ailleurs, nous avons introduit plusieurs techniques de confinement dans cette première installation canadienne d'animaux transgéniques, comme je l'indique d'ailleurs dans mon document.

Indeed, we have a number of containment conditions that we have brought to bear in Canada's first transgenic animal facility, and I've labelled those within my document.


C'est pourquoi nous avons introduit plusieurs moyens destinés à les aider à trouver un emploi et à gagner plus d'argent qu'auparavant.

That is why we have introduced a number of ways to help them find jobs and earn more money.


Monsieur le Président, nous sommes de tout coeur avec les gens dans le besoin. C'est pourquoi nous avons introduit plusieurs mesures pour les aider, par exemple, la Prestation fiscale pour le revenu de travail, qui a aidé plus de 1 500 personnes.

Mr. Speaker, our hearts go out to people in need, and that is why we have introduced a number of measures to help them, such as the working income tax benefit, which has helped over 1,500 people.


Nous avons déjà ciblé des mesures particulièrement dommageables (par exemple, les politiques incitant à acheter des produits nationaux, qui ont surgi dans plusieurs pays depuis la crise économique) et avons demandé leur retrait.

We have already targeted especially harmful measures (e.g., the Buy National policies which have sprung up since the economic crisis in several countries) and sought their withdrawal.


Au cours du présent mandat, nous avons mis sur la table plusieurs propositions en vue de mieux préserver et d'améliorer les droits et la protection des travailleurs, dont des propositions visant à lutter contre le dumping social, notamment par la révision de la directive sur le détachement des travailleurs, à protéger davantage la santé et la sécurité des travailleurs, ou encore à aider les jeunes à trouver leur place sur le marché du travail. Ainsi, nous mettons tout en œuvre pour renforcer la dimension sociale de l'Europe.

During this mandate, we have put several proposals on the table to better safeguard and improve workers' rights and protection. From proposals aiming at fighting social dumping, such as the revision of the Posting of Workers Directive, to better protecting the health and safety of workers, to helping young people find their place on the job market, we have been working hard to strengthen the social dimension of Europe.


Plusieurs de nos Commissaires se sont déjà présentés aux élections européennes, et nous avons parmi nous plusieurs anciens Premiers ministres et anciens ministres.

Already, many of our Commissioners have stood as candidates in European Parliament elections, are former Prime Ministers or Ministers.


C'est pourquoi nous avons introduit plusieurs législations pour garder nos communautés sécuritaires, incluant celles qui visent à mettre fin à la condamnation à l'emprisonnement avec sursis pour des crimes graves tels que des infractions d'ordre sexuel.

That is why we have introduced a number of bills to keep our communities safe, including legislation to eliminate conditional sentences for serious crimes such as sexual offences.


Il convient d’être présent sur plusieurs fronts en même temps, en agissant à la fois sur l’offre et la demande de l’économie[2]. Nous avons besoin de confiance dans l’environnement économique global; de pouvoir compter sur un cadre politique et réglementaire prévisible et clair; d’utiliser les ressources publiques limitées de manière efficace; de croire dans le potentiel économique des projets d’investissement en cours de développement; et de disposer d’une capacité de prise de risques suf ...[+++]

Action is required on several fronts at the same time, addressing both the supply and demand sides of the economy.[2] What we need is confidence in the overall economic environment; predictability and clarity in policy-making and the regulatory framework; effective use of scarce public resources; trust in the economic potential of investment projects under development; and sufficient risk-bearing capacity to encourage project promoters, unlock investment and entice private investors.


L’approche stratégique proposée en 2010 reste tout à fait valable pour la réalisation de nos objectifs à long terme et nous avons accompli des progrès spectaculaires dans sa mise en œuvre[5]. Pourtant, les lourdes répercussions de la crise économique dans plusieurs États membres, la stagnation économique que l’UE a connue par la suite et la détérioration des perspectives sur le plan de l’économie mondiale ont conféré un nouveau caractère d’urgence à cet examen à mi-parcours de la politique ind ...[+++]

The strategic approach proposed in 2010 remains fully valid for achieving our longer term objectives and very good progress has been made in its implementation.[5] However, the harsh impact of the economic crisis on several Member States, the subsequent economic stagnation in the EU and the deteriorating outlook for the global economy have given a new urgency to this Mid-term Review of the Industrial Policy[6].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons introduit plusieurs ->

Date index: 2022-07-08
w