Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Vertaling van "nous avons interviewés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pendant les deux derniers mois, nous avons interviewé le plus de joueurs possibles de l'industrie aérienne, des autorités des aéroports, des groupes de consommateurs et des académiciens. Nous avons aussi engagé des économistes et des avocats pour nous aider.

During the last two months, we have interviewed most of the players in the airline industry, airport authorities, consumer groups, academics, as well as hired economists and lawyers.


Nous avons demandé aux divers dirigeants communautaires que nous avons interviewés s'ils avaient entendu parler d'un programme d'aide alimentaire.

We also have interviews of various community leaders in which we asked whether they had heard about a food aid program.


Les jeunes Autochtones que nous avons interviewés à Toronto nous ont dit qu'ils voulaient travailler pour avoir un diplôme d'études secondaires et qu'ils souhaitaient s'orienter vers des études universitaires une fois qu'ils seraient adultes.

In our interviews with Aboriginal youth in Toronto, we learned that they do want to work toward receiving their high school diplomas and they would like to plan to go to university as mature students.


Avec le directeur d'une station de radio catholique jouissant du respect de millions d'auditeurs, j'avais pris un vol vers Buenos Aires pour répondre à l'invitation de la communauté polonaise américaine qui voulait nous entendre évoquer et défendre les valeurs européennes universelles. Pendant ce vol, cet ecclésiastique et moi-même, qui suis députée du Parlement européen, avons été harcelés par des journalistes de la chaîne de télévision commerciale et privée TVN, qui ont essayé de nous imposer une ...[+++]

During a flight to Buenos Aires at the invitation of the Polish American community, where we transmitted and defended universal European values together with the director of a Catholic radio station respected by millions of listeners, we were harassed by journalists from the private, commercial television network TVN, who tried to force us to give interviews, and personally insulted the clergyman and myself, a Member of the European Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons interviewé de nombreux représentants de ce secteur, afin de voir quels bienfaits économiques ils apportent à leurs communautés (1225) Nous avons examiné la capacité de la commission du blé et de l'industrie de mouture dans l'ouest du Canada.

We interviewed a number of the specialty crop processors to find out what kind of economic benefits they bring to their communities (1225) We went through the current wheat board and flour milling capacity situation in western Canada.


Nous avons des reportages en provenance de Roumanie et, dans les prochains jours, des interviews télévisées de femmes ayant fait cela pour de l’argent devraient être diffusées sur les chaînes européennes.

We have media coverage from Romania and, in the next few days, televised interviews with women who did this for money are to be broadcast on European channels.


En ce sens, Monsieur Watson, je n'ai pas cité ce fait par hasard, je n'ai pas donné cette interview par hasard - vous avez raison, j'aurai aussi pu m'adresser au Parlement et je le ferai chaque fois que vous m'inviterez à parler de ces sujets, parce que c'est le fondement de notre cohabitation -, mais je l'ai fait à cause du travail de la Convention et parce qu'il faut que nous discutions ici de ces problèmes pour que la Convention ait la sensation que nous avons de l'expé ...[+++]

In this sense, Mr Watson, it was not by chance that I brought the subject up. I gave the interview on purpose, although you are right – I could have discussed it with Parliament, and I will do so whenever you call upon me to discuss these matters, for they are the basis of our Community life. I broached the subject because of the work of the Convention. We need to debate these issues so that the Convention realises that we are experienced, that we are capable of addressing these issues.


La semaine dernière, j’ai entendu à la télévision néerlandaise un pêcheur tenir les propos suivants dans une interview : "le poisson vient toujours, nous l’avons toujours vu et c'est ce que dit également la bible".

Last week I heard a fisherman who was being interviewed on Dutch television say, “The fish will always be there, that has always been the case and it says so in the Bible as well”.


Mais quand vous nous dites aujourd'hui que nous avons tous, tout simplement, mal lu votre interview et que je découvre ensuite que vous déclarez dans l'édition de ce matin du quotidien "die Zeit" qu'il s'agissait de votre flop annuel, je me pose naturellement la question de savoir de quoi nous parlons en ce moment.

Yet if you tell us, as you have done today, that we simply misinterpreted the interview, and I then read, in tomorrow‘s edition of die Zeit, your own comments to the effect that the interview was your annual flop, then I am bound to wonder what is going on here!


Pendant les deux derniers mois, nous avons interviewé le plus de joueurs possible de l'industrie aérienne, des autorités des aéroports, des groupes de consommateurs et des académiciens. Nous avons aussi engagé des économistes et des avocats pour nous aider.

During the last two months we have interviewed most of the players in the airline industry, airport authorities, consumer groups, academics, as well as hiring economists and lawyers.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons interviewés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons interviewés ->

Date index: 2025-03-11
w