Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «nous avons interrompu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis plusieurs années, la fourniture de gaz est régulièrement interrompue. Aussi devons-nous nous demander si nous – le Parlement européen et les institutions européennes – en avons fait assez sur la question de la sécurité de l’approvisionnement ou si nous n’avons pas accordé la priorité à d’autres questions.

We have now seen gas supplies being turned off periodically for several years, and so we must ask ourselves whether we – the European Parliament and the European institutions – have really done enough about the issue of security of supply, or whether we have been perhaps prioritising other issues.


Malheureusement, au début même de l'éveil à la démocratie, nous avons été frappés par la crise yougoslave, qui a interrompu le processus de développement démocratique et a abouti à la mise à la traîne des populations des Balkans occidentaux.

Sadly, right at the start of the democratic awakening, we were hit by the Yugoslav crisis, which attempted to halt democratic development and caused the peoples of the western Balkans to fall way behind.


- Nous avons épuisé notre ordre du jour et je déclare interrompue la session du Parlement européen.

We have come to the end of our agenda, and I declare the session of the European Parliament adjourned.


Monsieur le Président, je tiens à remercier ma collègue, la députée de Whitby Ajax, pour son appui sur cette question. C'est avec plaisir que je reprends le débat là où nous l'avons interrompu le 16 octobre 2000, soit la dernière fois que nous avons parlé de cette question.

He said: Mr. Speaker, I would like to thank my colleague from Whitby Ajax for her support on this issue I am pleased to pick up where we left off on October 16, 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Joe Comartin (Windsor St. Clair, NPD): Monsieur le Président, quand nous avons interrompu nos travaux pour la période des questions, s'il m'est permis de revenir à mon intervention, j'étais en train de dire que cet amendement nous vient du Sénat.

Mr. Joe Comartin (Windsor St. Clair, NDP): Mr. Speaker, when we were interrupted by question period, if I can refer back to it, I was commenting about the fact that the amendment has as its source an amendment that came out of the Senate.


Depuis le début, et il y a de cela six mois maintenant, nous avons passé beaucoup de temps à débattre de questions formelles et procédurales mais, heureusement, comme l’a dit le commissaire Nielson, je pense pouvoir peut-être aujourd’hui confirmer que nous y parviendrons à la dernière minute, mais à temps, de telle sorte que cette initiative communautaire ne sera pas interrompue ou paralysée pendant un certain temps en raison des changements qui vont s’effectuer au Parlement et à la Commission ...[+++]

From the beginning, more than six months ago now, we have spent a great deal of time debating formal and procedural issues but, fortunately, as Commissioner Nielson has said, today I believe I can perhaps confirm that we will make it at the last minute, but on time, so that this Community initiative will not be interrupted or paralysed for some time as a result of the changes that will take place in Parliament and the Commission over the coming months.


La semaine dernière, nous avons interrompu nos audiences publiques et avons commencé l'étude des ébauches du rapport.

Last week, we interrupted our public hearings and began consideration of drafts of the report.


Nous avons également réclamé cette mesure lors de l'introduction de la réglementation et, en fonction des résultats de cette évaluation, nous soumettrons une proposition de telle manière à ce que les aides ne soient pas interrompues.

In fact, we made this a requirement when the legal arrangements were introduced and, depending on the outcome of the assessment, we will table a proposal in sufficient time to ensure that there is no interruption in the publicity campaign.


Nous avons interrompu le vol de 93 de nos chasseurs qui, à ce moment-là, pouvaient par exemple être en train d'effectuer une patrouille aérienne, pour intercepter ces avions, et nous avons fait décoller immédiatement 98 autres avions à partir de leur position d'alerte pour intervenir à l'occasion d'incidents distincts.

We diverted 93 of our fighters that might have already been in an air patrol to intercept these, plus scrambled 98 additional aircraft for separate events from alert positions.


Nous avons participé activement à d'autres négociations et avons interrompu nos paiements à l'appui du Club de Paris par l'intermédiaire d'Exportation et développement Canada, ce qui explique la diminution.

We have been actively involved in other negotiations and stopping our payments through EDC to support the Paris Club, hence the diminution there.




D'autres ont cherché : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons interrompu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons interrompu ->

Date index: 2023-03-08
w