Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons intensifié notre campagne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth


En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?


Ce que nous avons appris : campagnes de sensibilisation canadiennes importantes à l'égard de l'ETCAF

What we have learned: key Canadian FASD awareness campaigns
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Union européenne a proposé une nouvelle législation visant à améliorer l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée des parents et aidants qui travaillent, et un plan d'action visant à éliminer les inégalités salariales entre les femmes et les hommes, et nous veillerons en cela à montrer l'exemple: en février 2018, le pourcentage de femmes occupant des postes de direction au sein de la Commission européenne atteignait 36 %, soit 11 % de plus que lorsque nous avons entamé notre mandat en novembre 2014.

The European Union has put forward new legislation to improve work-life balance for working parents and caregivers, and an Action Plan to close the gender pay gap; and we are making sure that we lead by example: in February 2018, the number of women in managerial positions in the European Commission reached 36%, up from 11% when we took office in November 2014.


- Des pressions proviennent de ce que nous avons modifié notre façon d'utiliser la terre, et de ce que nous exploitons parfois les ressources naturelles à un rythme plus rapide qu'elles ne peuvent se reconstituer, comme dans l'exemple des réserves halieutiques.

- Pressure is coming from the changes in how we utilise land, and when we exploit natural resources at a rate faster than they can be replenished, for example fish stocks.


Lors de notre rencontre au G20 à Hambourg, nous avons reconfirmé notre engagement à l'égard d'un système commercial international fondé sur des règles et nous avons convenu de fixer au 21 septembre 2017 l'entrée en vigueur de l'application provisoire de l'Accord, ce qui nous permet de prendre d'ici là toutes les mesures nécessaires à sa mise en œuvre.

Meeting at the G20 in Hamburg, reconfirming our joint commitment to the rules-based international trading system, we agreed to set the date of 21 September 2017 to start the provisional application of the agreement, thus allowing for all the necessary implementing measures to be taken before that date.


Ce qui se passe en Afrique a des répercussions en Europe et vice versa, nous avons donc tout intérêt à intensifier notre coopération à tous les niveaux».

What happens in Africa matters in Europe, and viceversa, and we have a lot to gain from increased cooperation at all levels".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis notre prise de fonctions il y a 18 mois, nous avons ouvert notre processus décisionnel et, à toutes les étapes, nous consultons ceux qui sont concernés par les règles de l’UE.

Since taking office 18 months ago we have thrown open our decision-making process and consult at all stages with those who have to deal with EU rules.


En effet, lors de la réunion des 24 et 25 mars, dont je vous présente aujourd’hui le compte rendu, nous avons dûment approuvé un ensemble important de mesures économiques qui avaient été préparées et discutées au cours de l’année écoulée, nous avons intensifié notre action compte tenu de l’évolution de la situation en Libye et nous avons apporté une première réponse aux événements catastrophiques au Japon.

Indeed, in the meeting on which I am reporting today – that of 24 and 25 March – we duly approved a significant set of economic measures that have been prepared and discussed over the last year, we stepped up our action with regard to ongoing events in Libya and we initiated our response to the catastrophic events in Japan.


Il suffit de voir comment nous avons intensifié notre coopération avec l’Ukraine dans le cadre PEV depuis la Révolution orange.

One need only consider how much we have intensified our cooperation with Ukraine in the ENP framework since the Orange Revolution.


Cet effort exceptionnel montre que, depuis la formation du gouvernement d’union nationale, nous avons intensifié notre aide d’urgence en faveur des Palestiniens.

This exceptional effort shows that, since the formation of the National Unity Government, we have stepped up our emergency assistance to the Palestinians.


Nous avons intensifié notre affrontement à propos des problèmes liés aux droits de l’homme - et nos actions sont menées contre le gouvernement turc, pas contre la population turque - en exigeant des droits et des libertés pour les Kurdes ainsi qu’en exigeant une reconnaissance et un examen adéquat du génocide perpétré contre les Arméniens.

We have intensified our confrontation course on human rights issues – which is directed against the Turkish Government, not the Turkish people – by calling for rights and freedoms for the Kurds and for the genocide perpetrated against the Armenians to be acknowledged and properly examined.


Le Conseil ne nous a informés qu'à la dernière minute, et c'est pour cette raison que quelqu'un a demandé le renvoi en commission. Nous avons fait notre travail, et je pense que ce travail doit être conclu, indépendamment de la position du Conseil. Nous ne sommes pas au service du Conseil : nous avons notre autonomie institutionnelle et j'estime donc que ce renvoi est absolument inopportun.

We have done our job and, in my opinion, our work should be concluded irrespective of the Council’s position. We are not the Council’s slaves: we have our institutional autonomy and I therefore consider this referral to committee totally inappropriate.




D'autres ont cherché : nous avons intensifié notre campagne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons intensifié notre campagne ->

Date index: 2023-09-26
w