Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «nous avons indubitablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En revanche, nous avons indubitablement besoin de changer de stratégie, nous avons besoin d’une nouvelle stratégie.

However, we definitely need to change our strategy – we need a new strategy.


Mesdames et Messieurs, à l’heure actuelle, nous avons indubitablement besoin de gestion, de vision, et nous avons besoin de créativité.

Ladies and gentlemen, today we undoubtedly need management, vision, and we need creativity.


- (ES) Monsieur le Président, Madame le Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, il y a plusieurs années, nous nous sommes accordés sur la création d’un espace commun européen caractérisé par la libre circulation dans ses frontières des personnes, biens, capitaux et services, et nous avons indubitablement progressé depuis lors, mais nous avons encore beaucoup à faire pour assurer la concrétisation de nos propositions.

– (ES) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, many years ago we agreed to create a common European area characterised by free movement within its borders of persons, goods, capital and services, and we have unquestionably made progress over the years since then, but we still have a lot to do in order to make what we proposed a reality.


- (ES) Monsieur le Président, Madame le Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, il y a plusieurs années, nous nous sommes accordés sur la création d’un espace commun européen caractérisé par la libre circulation dans ses frontières des personnes, biens, capitaux et services, et nous avons indubitablement progressé depuis lors, mais nous avons encore beaucoup à faire pour assurer la concrétisation de nos propositions.

– (ES) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, many years ago we agreed to create a common European area characterised by free movement within its borders of persons, goods, capital and services, and we have unquestionably made progress over the years since then, but we still have a lot to do in order to make what we proposed a reality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons indubitablement fait progresser notre politique énergétique que nous partageons tous. Espérons que cette directive nous permettra bientôt d’appliquer une méthode harmonisée et d’utiliser un modèle unifié de promotion de la cogénération nous permettant d’atteindre les objectifs que nous poursuivons tous depuis quelque temps déj?

We have undoubtedly taken a step forward in relation to this energy policy which we all share and let us hope that this directive will soon result in a harmonised method and a unified model for promoting cogeneration which allows us to achieve the objectives which we have all been pursuing for some time.


Pour répondre à votre question, nous n’avons pas encore établi l’architecture et la conception de tous les programmes, mais, indubitablement, ce à quoi le ministre Flaherty faisait allusion hier dans le discours qu’il a prononcé devant l’Association canadienne du transport urbain témoigne, à mon avis, d’un profond engagement de notre part à vouloir collaborer avec le secteur privé pour établir des partenariats publics-privés afin d’accélérer les investissements dans ces pa ...[+++]

On that specific question, we haven't yet determined the architecture and the design of all the programs, but certainly what Minister Flaherty was referring to yesterday in his speech in front of the Canadian Urban Transit Association echoes, I think, a strong commitment on our behalf to work with the private sector to be able to develop P-3s as a means to accelerate investment in private-public partnership.


Nous avons indubitablement beaucoup à faire après Nice, mais nous devons laisser ces travaux pour plus tard.

We will undoubtedly have much to do after Nice, but that we will have to leave until later.


Nous avons indubitablement un grand nombre d'entreprises qui sont très progressistes dans ce domaine.

We certainly have a large number of companies that are very progressive on this issue.


Dans l'arrêt Résolution pour modifier la Constitution de 1981, la Cour suprême du Canada a déclaré à l'unanimité que le Bill of Rights de 1689 — nous avons ici la Déclaration des droits qui est censée le modifier — « fait indubitablement partie du droit du Canada ».

In the Patriation Reference of September 1981, the Supreme Court of Canada unanimously declared that the Bill of Rights of 1689 — now we have the Bill of Rights here, which is supposed to amend it in this issue — is " undoubtedly in force as part of the law of Canada" .


Nous avons mené une campagne électorale sur un processus indubitablement clair et transparent.

That was, without question, a clear and open process that we fought an election on in Canada.




D'autres ont cherché : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons indubitablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons indubitablement ->

Date index: 2021-04-13
w