Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «nous avons incorporés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons incorporé plus de mesures de sécurité et en même temps, nous avons mis sur pied des mécanismes pour recevoir les griefs, les plaintes ou les allégations qu'une personne a été traitée injustement, comme nous l'avons fait dans le cas des listes de passagers aériens.

We have included more security measures and at the same time have put into place mechanisms to receive grievances, complaints or allegations that a person has been unfairly treated, such as we have done with regard to air passenger lists.


Nous avons incorporé ces points à mesure que nous poursuivions notre procédure de révision.

We took those issues on board as we pursued our revision process.


Comme je l’ai indiqué, nous avons incorporé la législation existante et la jurisprudence de la CJCE dans la directive de refonte. Ce faisant, nous avons accompli une démarche pratique dans le sens d’une clarté et d’une transparence accrues, donc d’une plus grande sécurité juridique.

As I have said, we have incorporated the existing legislation and the ECJ’s case law into the recast directive, and in so doing we have taken a practical step towards greater clarity, transparency and hence towards more legal certainty.


Nous avons écouté le débat qui a eu lieu à la Chambre et avons incorporé ces idées dans le nouveau projet de loi C-272, que nous débattons maintenant.

We listened to the debate that took place in the House at that time and incorporated those ideas into the new Bill C-272, which we are debating now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons retiré du texte tout ce qui devrait relever exclusivement du pilier communautaire et nous y avons incorporé tout ce qui pouvait être couvert par le pilier intergouvernemental.

We have removed from the text anything that should exclusively fall under the Community pillar and included anything that could be covered by the intergovernmental pillar.


Nous sommes néanmoins sensibles aux propositions d’amendement qui visent à octroyer l’égalité de traitement dans le domaine des procédures juridiques et des voies de recours, avant même l’octroi de ce statut, comme proposé par Mme Ludford dans ses amendements, que nous avons incorporés dans le texte.

Nevertheless, we are sensitive to the proposals for amendments that have been tabled to enshrine, even before this status is granted, equal treatment in the field of legal proceedings and access to legal remedy as stated in the amendments tabled by Baroness Ludford, and we shall, therefore, incorporate them into the text.


Toutefois, en ce qui me concerne, nous devons aussi oser affirmer que nous avons incorporé suffisamment de garanties dans cette directive pour donner une chance à la biotechnologie en Europe.

But as I see it, we must also have the courage to say that with this directive, we have incorporated sufficient safeguards to give biotechnology a chance in Europe.


Une fois tous les débats terminés, nous avons rapatrié notre Constitution, y avons incorporé une formule de modification et mis en place une Charte des droits et libertés.

When all was said and done, we patriated our Constitution, enshrined an amending formula, and put into place a Charter of Rights and Freedoms.


Dans notre rapport, nous avons incorporé un lexique des termes utilisés, qui s'est avéré fort utile alors et l'est encore.

In our report, we drafted a lexicon of the terms employed, and this work proved to be very useful, then and now.


Honorables sénateurs, j'imagine que j'ai raison de dire - et si j'ai tort, mes collègues seront nombreux à me corriger - que nous avons incorporé, par renvoi, les règles de la preuve établies par le tribunal international.

Honourable senators, I assume I am correct in stating - and if I am incorrect, I am sure I will be corrected by many of my colleagues in this chamber - that we have incorporated, by reference, the rules of evidence by the international tribunal.




D'autres ont cherché : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons incorporés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons incorporés ->

Date index: 2023-10-16
w