Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Vertaling van "nous avons incluse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M Marianne Thyssen, commissaire chargée de l'emploi, des affaires sociales, des compétences et de la mobilité des travailleurs, a déclaré: «Avec la proclamation du socle européen des droits sociaux, nous avons placé les investissements dans les compétences, la réduction des inégalités, l'équité sociale et la croissance inclusive au premier rang de nos priorités.

Commissioner Marianne Thyssen, in charge of Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, said: "With the proclamation of the European Pillar of Social Rights, we have put investing in skills, reducing inequalities, social fairness and inclusive growth on top of the agenda.


47. Les compétences clés représentent un ensemble de connaissances, de qualifications et d'attitudes dont nous avons tous besoin à des fins d'emploi, d'inclusion, d'apprentissage ultérieur, mais aussi d'épanouissement et de développement personnel.

47. Key competencies represent a package of knowledge, skills and attitudes which all individuals need for employment, inclusion, subsequent learning as well as personal fulfilment and development.


Au niveau de l'UE, nous avons adopté la stratégie Europe 2020[2] qui doit permettre de créer une économie européenne intelligente, durable et inclusive.

At EU level we have agreed on the Europe 2020 strategy[2] which is designed to deliver a smart, sustainable and inclusive Europe.


Même si nous avons réalisé certains progrès, il reste encore beaucoup à faire pour améliorer la vie quotidienne des Roms et édifier une société inclusive.

While we have made some progress, much more still needs to be done to improve the daily lives of Roma and to build an inclusive society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, je suis convaincue que le programme urbain pour l'Union européenne que nous avons lancé en mai dernier, et plus particulièrement le partenariat axé sur l'intégration des réfugiés et des migrants piloté en amont par Amsterdam, offre une formidable occasion aux autorités locales et régionales de faire entendre leur voix et d'influencer les politiques afin de créer des sociétés plus inclusives.

Now, I believe that the Urban Agenda for the EU we launched last May, and in particular the partnership focusing on integration of refugees and migrants proactively led by Amsterdam, is a major opportunity for local and regional authorities to make their voices heard and influence policies to create more inclusive societies.


Au niveau de l'UE, nous avons adopté la stratégie Europe 2020[2] qui doit permettre de créer une économie européenne intelligente, durable et inclusive.

At EU level we have agreed on the Europe 2020 strategy[2] which is designed to deliver a smart, sustainable and inclusive Europe.


Nous avons inclus ces suggestions en l'espèce et nous avons insisté à maintes reprises sur le fait que cela n'a pas seulement lancé la troisième voie, la suggestion initiale du Conseil, mais que nous avons également introduit des éléments réglementaires supplémentaires, car la troisième voie qui nous est arrivée du Conseil ne nous suffisait pas.

We have included these suggestions here and emphasised repeatedly that this has not only initiated the third way, the Council’s original suggestion, but that we have also introduced additional regulatory components because the third way that came to us from the Council was not enough for us.


Ce n'est pas une raison, cependant, pour rejeter l'ensemble du rapport : nous les avons inclus dans la résolution législative et nous espérons, Madame la Présidente, que vous serez en mesure d'exposer exactement la nature de notre raisonnement.

But you do not throw away the whole report for that: we have put it into the legislative resolution and we hope that you, Madam President, will be able to set out exactly what our reasoning is.


Tous ces aspects sont envisagés, à la fois en termes de nos lignes d’orientation, en termes de nos propositions de modification des propositions budgétaires, en termes d’observations que nous avons incluses dans les propositions budgétaires.

All of these aspects are considered, in our guidelines, in the proposals for amendments that we have tabled on the budgetary proposals, and in the comments that we have included on the budgetary proposals.


47. Les compétences clés représentent un ensemble de connaissances, de qualifications et d'attitudes dont nous avons tous besoin à des fins d'emploi, d'inclusion, d'apprentissage ultérieur, mais aussi d'épanouissement et de développement personnel.

47. Key competencies represent a package of knowledge, skills and attitudes which all individuals need for employment, inclusion, subsequent learning as well as personal fulfilment and development.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons incluse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons incluse ->

Date index: 2021-02-22
w