Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Vertaling van "nous avons implanté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous l'avons conçu et nous l'avons implanté en 1957.

We designed it and put it in place in 1957.


Les Panaméens et moi avons travaillé ensemble, et nous avons implanté des technologies.

However, the Panamanian people and I worked together and we brought in technology.


De plus, nous avons travaillé avec les députés de l'opposition et, en conséquence, nous avons implanté de nombreux amendements afin de prendre un projet de loi déjà solide et de le présenter à nouveau, amélioré.

Moreover, we worked with opposition members and, as a result, we made amendments to an already solid bill.


Nous avons besoin d’appareils, comme les scanners corporels, qui assurent un contrôle efficace du flux de passagers, qui soient utilisés sur la base du consentement volontaire, en prenant en considération, entre autres choses, les passagers équipés d’implants médicaux vitaux (pacemakers électroniques ou implants métalliques), qui ne soient pas dangereux pour la santé, les enfants, les femmes enceintes ou les voyageurs fréquents, et enfin qui n’enregistrent pas des données sous forme d’images et qui ne soient utilisés que pour lancer u ...[+++]

We need devices, such as body scanners, which provide efficient passenger traffic monitoring, are used on the basis of voluntary consent, taking into account, among other things, passengers who have essential medical implants (electronic pacemakers or metal implants), are not harmful to health, children, pregnant women or frequent travellers, and finally, do not record image data and are used only to provide an appropriate warning in the event of a risk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque nous avons déposé notre proposition concernant la politique industrielle au XXIe siècle, nous étions d’accord sur le fait qu’il ne fallait pas revenir à l’époque du contrôle de l’État, de la bureaucratie et de l’interventionnisme, mais que nous devions créer les conditions favorables à l’activité industrielle en Europe, suffisamment favorables pour que l’Europe reste ou devienne un site d’implantation attrayant pour l’industrie.

When we tabled our proposal on industrial policy for the 21st century, we agreed that we must not fall back into times of state control, bureaucracy and interventionism, but that we need to enhance the conditions for industrial activity in Europe to such an extent that Europe remains, or becomes, an attractive location for industry.


Nous avons abandonné non seulement les femmes qui avaient signé cette pétition, mais également les femmes qui ont choisi entre-temps de se faire poser des implants.

We let down not only the women who had signed that petition, but also a lot of women who had gone down the road of getting implants.


Dans le cadre des implants au silicone, nous avons besoin de normes de sécurité et de qualité d’un niveau élevé sur le plan international.

Where silicon implants are concerned, we need high standards of safety and quality at international level.


En outre, nous avons confirmé la décision prise par les chefs d"État et de gouvernement au sein du Conseil «affaires générales» concernant l"implantation du bureau de reconstruction et nous avons décidé d"une conférence au sommet à Sarajevo sur le pacte de stabilité de l"Europe du sud-est.

Furthermore, we confirmed the decision taken by the Heads of Member States and Governments in the General Affairs Council to set up an agency responsible for the rebuilding of the region, and we decided to hold a South-Eastern Europe Stability Pact Summit in Sarajevo.


Quand nous avons implanté la protection des obtentions végétales — et j'ai tout vécu cela à la Chambre des communes —, nous avons en réalité mis en place une chose pour laquelle nous avons travaillé et qui nous pénalise parce que le petit producteur de graines n'a aucune chance.

When we did plant breeders' rights — and I lived through that in the House of Commons — we actually brought in something that we all worked for that is now penalizing us because the small seed grower has not got a hope.


Mais nous avons réalisé des progrès sensibles depuis, étant donné que nous avons implanté un système de formulaires que nous sommes actuellement en train de distribuer aux tierces parties.

We have made significant progress since then in introducing a system, a contact form that we're distributing to the third parties.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons implanté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons implanté ->

Date index: 2023-05-10
w