Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons immédiatement transmise au commissaire jacques barrot » (Français → Anglais) :

En conséquence, en juin 2008, mes compatriotes hongrois ont déposé une pétition à la commission parlementaire des pétitions, que nous avons immédiatement transmise au commissaire Jacques Barrot.

Therefore, in June 2008, my Hungarian compatriots submitted a petition to the European Parliament’s Committee on Petitions, which we immediately forwarded to Commissioner Jacques Barrot.


L. considérant que le commissaire Jacques Barrot s'est déclaré, lors du débat qui a eu lieu lors de la séance plénière du 21 avril 2008, convaincu que nous avons tous ensemble le devoir d'établir notre vérité d'Européens sans exclure et sans minimiser les crimes commis par les différents totalitarismes,

L. whereas Commissioner Jacques Barrot, in a plenary debate of 21 April 2008, expressed his conviction that all Europeans together have a duty to establish a common truth, without exclusion and without minimising the crimes perpetrated by different totalitarian regimes,


Monsieur le Président, lorsque l'information a été portée à notre attention, nous l'avons transmise immédiatement à la commissaire au lobbying.

Mr. Speaker, when information was brought to our attention, that information was immediately forwarded to the commissioner of lobbying.


Le 15 septembre 2008, Jacques Barrot, commissaire en charge de la justice, de la liberté et de la sécurité, a déclaré dans les colonnes du quotidien polonais Rzeczpospolita: «Nous avons un texte, le règlement Bruxelles II bis, qui dispose que la garde des enfants devrait être accordée aux parents en tenant compte de l'intérêt de l'enfant.

On 15 September, in the Polish newspaper Rzeczpospolita, the Commissioner for Justice and Home Affairs, Jacques Barrot, said, ‘We have a document, the Brussels IIa Regulation, which determines that custody should be awarded to the parents taking into account the interests of the child.


Or, nous avons entendu en France, de manière solennelle, le commissaire Barrot, votre collègue, déclarer que la directive était retirée et nous avons entendu le Président de la République française, Jacques Chirac se voulant rassurant pour nos concitoyens, expliquer que la directive est remise à plat.

In France, we heard your colleague Commissioner Barrot solemnly declaring that the directive was withdrawn and we heard the President of the French Republic, Jacques Chirac, trying to reassure our fellow citizens, explaining that the directive was being reviewed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons immédiatement transmise au commissaire jacques barrot ->

Date index: 2020-12-19
w