Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «nous avons fermé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans cette affaire, nous avons fermé l'enveloppe, l'avons scellée et renvoyée à l'expéditeur avec un message clair: n'abusez pas vos clients en vous entendant sur leur dos».

On this case we have closed the envelope, sealed it and returned it to the sender with a clear message: don't cheat your customers, don't cartelise".


Nous avonsbatailler ferme pour l'adoption de ces nouvelles règles, qui permettent à chacun de récupérer le contrôle de ses données personnelles.

We had to fight hard for the adoption of these new rules which give people back control of their personal data.


Mais au-delà, c'est une preuve concrète de l'engagement ferme que nous avons pris de lutter contre une tendance croissante qui gagne de nombreux pays, celle du rejet et de l'individualisme.

But beyond that, it is a mark of our strong political commitment to tackle a growing trend that is taking root in many countries, a trend that promotes rejection and selfishness.


«Comme vous voyez, nous avons vraiment déplacé des montagnes jusqu'à la toute dernière minute, lorsque les autorités grecques ont fermé la porte.

He concluded by saying: "You can see we really moved mountains until the very last minute when the Greek authorities closed the door.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous parlons de droits de l’homme, de la nécessité d’un dialogue social et de développement économique, alors que pendant des décennies nous avons fermé les yeux sur le fait que la Tunisie et d’autres pays d’Afrique du Nord étaient dirigés par des régimes cruels et antidémocratiques.

We talk about human rights, about the need for social dialogue, and about economic development, and yet for decades we have ignored the fact that Tunisia and other North African countries have been ruled by cruel and undemocratic regimes.


Pour ce qui est de l'amélioration des activités, nous avons réduit les coûts fixes de 3,1 milliards de dollars; nous avons diminué notre effectif de 32 000 employés, notre capacité de fabrication a été réduite de 1,2 million d'unités, par la suppression de 12 quarts de travail dans la fabrication et par la fermeture de deux usines de fabrication, celles de St. Louis et de Newark; nous avons cessé de produire quatre modèles; nous avons vendu des actifs improductifs d'une valeur de 700 millions de dollars et, plus près de chez nous, nous avons fermé les centres de distribution de pièces de Vancouver, de Winnipeg et de Moncton.

From an operational improvement standpoint, we've reduced fixed costs by $3.1 billion; we've eliminated 32,000 employees from our workforce; our manufacturing capacity has been reduced by 1.2 million units, reducing 12 production shifts and eliminating two manufacturing facilities, our St. Louis and Newark manufacturing plants; we've discontinued four vehicle models; we've sold $700 million of non-recurring assets and, closer to home, shut down our Vancouver, Winnipeg, and Moncton parts distribution centres.


Aujourd’hui, nous avons fermé une porte et je ne sais pas comment nous allons la rouvrir.

We have shut a door today and I do not know how we are going to open it.


Nous comptons procéder à des évaluations continues. Monsieur le Président, j'aimerais rappeler au ministre que nous avons fermé des consulats parce que nous avions hérité d'un déficit de 42,5 milliards de dollars.

Mr. Speaker, I would remind the hon. minister that in fact when we closed consulates, we had inherited a $42.5 billion deficit and we then repaired the problem.


Nous avons fermé 30 bases à travers le pays, mais on dit que le gouvernement n'a fermé que le Collègue militaire royal au Québec.

We closed 30 bases across the country, but the word is the government closed only the Collège militaire royal in Quebec.


M. King : Notre personnel des opérations. Aussitôt que nous avons constaté le problème, nous avons fermé le pipeline.

Mr. King: Our operations staff are, and once it was recognized that that there was a problem with these things, the pipeline was shut down.




D'autres ont cherché : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons fermé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons fermé ->

Date index: 2023-02-11
w