Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «nous avons expressément » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons tous pu en observer des exemples inquiétants : la liberté d'expression est restreinte, la discrimination est tolérée et dans certains cas encouragée et l'État de droit est appliqué de manière sélective.

We have all witnessed worrying examples: freedom of expression being curtailed; discrimination being tolerated and in some cases incited; and the rule of law being applied selectively.


L'hon. Lloyd Axworthy (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, comme la députée le sait probablement, en février dernier, lorsque nous siégions au Conseil de sécurité, nous avons expressément proposé une initiative visant à examiner la grande question qu'est la persécution de civils en période de conflit.

Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, as the hon. member likely knows, last February when we were present at the council we specifically raised the initiative at the security council to deal with the broad issue of the persecution of civilians during times of conflict.


Dans le cas des ports, nous avons expressément choisi de créer un fonds pour traverser les moments difficiles, parce que nous nous sommes rendu compte que quelques ports, surtout ceux situés dans des régions du pays moins centrales—si je peux m'exprimer ainsi—, auront peut-être besoin d'aide pour y parvenir.

In the case of ports, we've specifically chosen to have a fund in order to get over some of the humps, because we recognize some of the ports, particularly in some of the less central regions of the country, if I can put it that way, may need some infusion of help to get there.


Nous avons récemment annoncé des mesures supplémentaires pour interdire expressément la mise en ligne de contenus à caractère terroriste.

We recently announced additional steps to specifically prohibit the posting of terrorist content.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durant la campagne électorale, nous avons expressément promis aux agriculteurs de leur donner le choix du mode de commercialisation.

In the election we specifically promised farmers that we would give them marketing choice.


Lorsque nous avons présenté le projet de loi antiterroriste, nous y avons expressément inséré une disposition de caducité pour qu'elle s'applique notamment aux audiences d'enquête et aux arrestations préventives.

When we brought in the Anti-terrorism Act, we specifically put in a sunset clause so it could apply to things like investigative hearings and preventive arrest.


Ici, nous avons préféré l'expression «planification de l'espace maritime» plutôt que «planification de l'espace marin» afin de souligner l'approche globale et intersectorielle du processus.

The term maritime spatial planning is favoured over marine spatial planning to underline the holistic cross-sectoral approach of the process.


Ici, nous avons préféré l'expression «planification de l'espace maritime» plutôt que «planification de l'espace marin» afin de souligner l'approche globale et intersectorielle du processus.

The term maritime spatial planning is favoured over marine spatial planning to underline the holistic cross-sectoral approach of the process.


Nous avons expressément décidé de nous en tenir à la catégorie 4 et si elle aborde la catégorie 3, je pense que nous pouvons être confrontés à des difficultés.

We have decided most emphatically to restrict ourselves to Category 4 and if she starts on Category 3 then I think we might run into difficulties.


Pas dans le dossier lui-même, mais dans la proposition que nous avons déposée, nous avons expressément séparé les coûts des activités liées au PSAT des coûts de la proposition relative aux frais d'utilisation parce que ce financement sert strictement à la sécurité.

Not in the deck, per se, but in the tabled proposal, we specifically took the cost of the PSAT-related activities out of the cost of the user fees proposal because that funding is purely for security.




D'autres ont cherché : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons expressément     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons expressément ->

Date index: 2021-06-25
w