Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Vertaling van "nous avons explicitement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons explicitement promis qu'une telle situation ne se reproduirait plus jamais.

We made an explicit promise — `Never Again'.


Pendant la campagne électorale, nous avons explicitement promis de présenter à nouveau ce budget si nous étions réélus.

During the election, we explicitly promised to reintroduce this budget if re-elected, which is exactly what we have done.


Ma première remarque est la suivante: dans notre rapport, qui invite les États membres à parler d’une seule voix européenne sur les questions énergétiques, nous avons explicitement exposé ce que tous les Européens ont pu constater concrètement dans les semaines passées, à savoir que porter atteinte à l’approvisionnement en énergie dans les États membres affecte l’Union européenne dans son ensemble.

My first point: in our report, which calls on the Member States to speak with a single European voice on energy issues, we have explicitly stated what all Europeans have seen in the past weeks to be the reality, namely that damaging energy supply in the Member States afflicts the European Union as a whole.


En outre, nous voulons des instruments de soutien uniformes à travers toute l’Europe, comme nous l’avons explicitement exprimé dans nos 13 points: nous voulons une procédure d’autorisation de construction des installations de biogaz simplifiée.

In addition, we want uniform support instruments across the EU and this is expressly stated in our 13 points: we want a simplified planning permission procedure for biogas installations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eh bien, en l'occurrence, nous avons explicitement exclu l'utilisation à des fins résidentielles.

Well, at this time we've explicitly not provided for residential use.


Nous n'avons pas entendu de promesses concrètes quant à 2003 et 2004, pas plus que lorsque nous avons explicitement demandé à Mme Schreyer de s'attaquer à court terme à des problèmes urgents.

We have not heard any specific commitments for 2003 and 2004; we did not hear any even when we asked Mrs Schreyer explicitly to tackle urgent problems in the short term. Postponing the granting of discharge is really the obvious course of action, therefore.


Je le répète une nouvelle fois : nous avons explicitement pris cet aspect en considération dans de nombreux chiffres budgétaires, et cet aspect est explicitement intégré dans de nombreux programmes.

Let me point out once again that we have taken this into account explicitly in many of the budget figures and included it explicitly in many of the programmes.


Nous avons explicitement fait référence, hier matin, dans notre déclaration - à l'instar du Président cet après-midi - au fait que nous partageons les inquiétudes exprimées lundi par 14 États membres dans leur déclaration.

We made explicit reference yesterday morning in our statement, as did the President this afternoon, to the fact that we share the concern demonstrated by fourteen Member States in their statement on Monday.


Nous avons explicitement prévu que ces directives n'entrent en vigueur que lorsque seront définitivement adoptées et mises en oeuvre les mesures d'accompagnement essentielles à maintenir un niveau élevé de sécurité dans l'espace sans frontières" a ajouté M. Monti.

There is explicit provision that these Directives will not enter into force until the accompanying measures necessary to maintain high levels of security within the area without internal frontiers have been definitively adopted and implemented".


Vous avez deux principales composantes, soit ce que nous avons explicitement prévu et ce que nous avons en réserve.

You have two main components: what we have explicitly planned for and what we have as reserves.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons explicitement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons explicitement ->

Date index: 2023-06-02
w