Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Vertaling van "nous avons exercé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach


De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons exercé des pressions, fait connaître les préoccupations de la collectivité et notre opinion professionnelle à ce sujet et nous avons constamment préconisé l'abrogation de l'article 745.

We have been lobbying actively, bringing forward community concerns and our professional opinion on this issue, and we have been consistent on the repeal of section 745.


Nous avons exercé notre responsabilité en matière de surveillance publique que ce soit quand nous avons demandé quels coûts le projet de loi C-10 allait engendrer ou tenté de débattre un projet de loi omnibus.

It is part of our responsibility of public oversight, as we sought to do whether it was to get costs of Bill C-10 or address an omnibus bill.


Ce nouveau train de mesures comprenait notamment: des mesures juridiquement contraignantes pour mettre fin aux méthodes les plus couramment utilisées par les entreprises pour échapper au paiement de l'impôt, une recommandation adressée aux États membres sur la manière de prévenir toute utilisation abusive des conventions fiscales, une proposition en vue de l'échange d'informations fiscales relatives aux multinationales exerçant des activités dans l'Union, des actions visant à promouvoir la bonne gouvernance fiscale à l’échelle internationale, et un nouveau processus pour inscrire sur une liste de l'UE les pays tiers qui refusent de jouer le jeu. Nous avons ...[+++]à accompli de nombreux progrès en ce qui concerne ces initiatives.

Key features of the new package included legally-binding measures to block the most common methods used by companies to avoid paying tax; a recommendation to Member States on how to prevent tax treaty abuse; a proposal for the sharing of tax-related information on multinationals operating in the EU; actions to promote tax good governance internationally; and a new EU process for listing third countries that refuse to play fair. We have already made a lot of headway on these initiatives.


Et nous avons haussé le ton, nous avons exercé notre droit à la liberté d’expression, à la démocratie directe plutôt que de contourner les nations européennes comme vous l’avez fait.

And we raised our voice, we exercised out right to free expression, to direct democracy rather than circumvent the European nations as you did.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons exercé des pressions sur le gouvernement iranien avec qui nous avons tenté à maintes reprises de discuter des violations des droits de la personne et des allégations à cet égard.

We have made representations to the government of Iran.


- (EL) Monsieur le Président, en ce qui concerne toutes les directives précédentes, nous avons l’impression que nous avons exercé un contrôle insuffisant, qui n’a pas contribué à leur mise en œuvre générale.

– (EL) Mr President, with regard to all the previous directives we are given the impression that we exerted insufficient control, which did not help with their comprehensive implementation.


Quand nous avons présenté la motion sur les gras trans, puis la motion visant à imposer une réglementation à l'industrie de l'automobile et, enfin, lorsque nous avons exercé des pressions en faveur de la suppression des radiations relatives à la pollution au Canada, les conservateurs ont trouvé le moyen de voter sur ces questions d'une manière complètement hypocrite qui fut source de confusion pour nombre de Canadiens.

When we brought the trans fat motion forward, the mandatory regulations for the auto sector, and when we pushed to no longer have write-offs with respect to pollution in Canada, the Conservatives found other ways to vote on those issues which was completely duplicitous and confusing to many Canadians.


Nous avons exercé des pressions énergiques pour l’appartenance de Taiwan à l’OMC et nous avons contribué, en conjonction avec les États-Unis, à l’assurance d’une adhésion sans heurt de Taiwan.

We pushed for Taiwan's membership of the WTO and, together with the United States, we helped oil the wheels of its accession.


Nous avons exercé une sorte de pression des pairs et la réponse émanant de la série de débats menés dans les capitales avant le Sommet de Laeken est, d'un sens, encourageante parce que tous les États membres ont réagi positivement à la nécessité d'établir une forme de calendrier.

We have established some sort of peer pressure and the response from the series of discussions in capital cities that we carried out before Laeken was in a sense encouraging because all Member States reacted positively to the need to establish some sort of calendar.


Par le passé, lorsque nous avons exercé notre pouvoir discrétionnaire à titre de commissaires à la délimitation des circonscriptions électorales en Colombie-Britannique, nous avons effectivement tenu compte de ces situations, en dépit des revendications des circonscriptions urbaines, qui exigeaient l'égalité numérique de la représentation dans toutes les circonscriptions.

In exercising discretion as an electoral boundary commissioner in the past in British Columbia we did take that into account and gave it weight against the clamant demands in the city for mathematical equality of representation of all constituencies.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons exercé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons exercé ->

Date index: 2025-08-07
w