Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que nous avons entendu

Traduction de «nous avons entendu divers exposés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ce que nous avons entendu : notes préparées à l'intention du président et des commissaires

What we have heard so far: Notes to Chairman and Commissioners


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons entendu et pris en compte leur demande et procédé à une analyse détaillée de la législation existante.

We have heard and heeded their call and carried out a thorough analysis of our existing legislation.


Lors des premières réunions consacrées à cette étude, nous avons entendu des exposés de divers représentants ministériels, qui ont fait le point sur les programmes et services actuellement offerts par le gouvernement fédéral, sur les relations entre l'État canadien et les Métis, et sur les principaux dossiers juridiques de l'heure, tout en nous fournissant un certain nombre de statistiques, entre autres.

The early meetings on this study have consisted of briefings from various government departments that have provided us with information including facts on current federal programs and services, the status of Crown-Metis relations, general statistical information, and current legal issues, among other things.


Nous avons entendu des exposés des représentants de l'ISO, de la CSA, de la FSC et de divers autres systèmes de certification.

We had presentations from ISO, we had presentations from CSA, we had presentations from FSC, and we had presentations from various other certification schemes.


Lors du dernier colloque annuel sur les droits fondamentaux, consacré au «pluralisme des médias dans une société démocratique», nous avons entendu des témoignages inquiétants.

At the last annual colloquium on fundamental rights which focussed on "media pluralism and democracy", we heard worrying testimonies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons entendu divers exposés sur la recherche et l'innovation, et je souhaiterais d'abord vous féliciter pour vos efforts relatifs à la table ronde, car je crois que nul ne peut contester le fait qu'il y a des besoins criants en matière d'infrastructure dans le pays, et, comme nous disposons de très peu de ressources, nous ne pouvons faire tout ce que nous voudrions.

We have heard a number of presentations on research and innovation, and I first want to congratulate you in your efforts with the round table, because I think there's no disagreement that there are infrastructure requirements in this country, and with relatively scarce resources, we cannot do all that we want to do.


Combien de fois ces derniers mois n'avons-nous pas entendu que les informations existaient dans une base de données dans un pays, mais qu'elles n'étaient jamais parvenues aux autorités d'un autre pays alors qu'elles auraient pu modifier le cours des choses?

How many times have we heard stories over the last months that the information existed in one database in one country, but it never found its way to the authority in another that could have made the difference?


Nous avons soigneusement examiné l’ensemble des arguments exposés par les parlements nationaux et nous avons discuté avec eux de leurs inquiétudes.

We have carefully analysed all arguments put forward by national Parliaments and discussed their concerns with them.


La communication d’aujourd’hui expose les questions que nous avons examinées dans ce processus, elle définit le champ d’application de ce qui est pertinent pour déterminer les critères scientifiques, et elle expose les implications de ces critères — pour les deux actes législatifs directement concernés et pour d’autres parties du cadre réglementaire et des actions de l’UE».

Today’s Communication outlines the issues we have considered in this process, it defines the scope of what is relevant to determining the scientific criteria, and sets out the implications of setting these criteria – for the two pieces of legislation directly concerned and for other parts of the EU regulatory framework and actions”.


Nous avons entendu les exposés d'entreprises qui ont un solide SGS fonctionnel, comme Air Transat, et nous sommes convaincus que c'est l'approche à adopter.

We heard from companies with strong functional SMS, such as Air Transat, and we are convinced that this is the right approach.


Nous avons entendu des exposés très sérieux de témoins qui nous ont dit que ce projet de loi limiterait la collecte de données de recherche comme celle qu'a décrite l'honorable sénateur.

We had serious presentations from people who said to us that, indeed, this measure would curtail the very kind of research data collection to which the honourable senator has referred.




D'autres ont cherché : ce que nous avons entendu     nous avons entendu divers exposés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons entendu divers exposés ->

Date index: 2024-04-06
w