Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que nous avons entendu

Traduction de «nous avons entendu dire hier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ce que nous avons entendu : notes préparées à l'intention du président et des commissaires

What we have heard so far: Notes to Chairman and Commissioners
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons entendu dire hier, et encore à l'instant de la part de porte-parole du Bloc québécois, que l'UPA, qui représente les agriculteurs au Québec, a fait savoir qu'elle avait de sérieuses réserves à l'égard du projet de loi.

We heard yesterday, and just now from Bloc Quebecois representatives, that the UPA in Quebec, which represents Quebec farmers, have said that it has serious reservations about the bill.


Au Québec, voilà ce que nous avons entendu dire hier soir—et n'ayant jamais été victime, Dieu merci—il fallait entendre ce que les gens avaient à dire au sujet du système, qui en théorie est peut-être magnifique, mais en fait ne marche toujours pas.

In Quebec, on the things we heard last night—and having never been a victim, thank God—you have to hear what they had to say about the system, which in language sounds wonderful, but in fact is still not working.


Nous sommes toutefois d'avis que les pétrolières intégrées ont choisi les emplacements en question et déterminé quelle était la marge dont elles auraient besoin quand le volume aurait atteint son rythme de croisière—quand il serait rendu à 10 millions, 12 millions ou 15 millions de litres, même si, à l'occasion, il pourrait n'être que de 2 millions ou de 3 millions de litres un jour donné—, parce qu'elles exercent toutes, comme nous l'avons entendu dire hier, une influence sur les prix à la ra ...[+++]

But we believe the integrateds have chosen these sites and deemed what margin they would need in a mature state—at 10 million, 12 million and 15 million litres, even though on day one they might have 2 million or 3 million litres—because they all, as we heard yesterday, have an influence or control the rack prices by posting them each and every day.


Nous avons entendu et pris en compte leur demande et procédé à une analyse détaillée de la législation existante.

We have heard and heeded their call and carried out a thorough analysis of our existing legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors du dernier colloque annuel sur les droits fondamentaux, consacré au «pluralisme des médias dans une société démocratique», nous avons entendu des témoignages inquiétants.

At the last annual colloquium on fundamental rights which focussed on "media pluralism and democracy", we heard worrying testimonies.


Nous avons des comptes à rendre aussi, si je puis dire les choses, à ceux qui ont construit depuis 60 ans cette Union européenne, et dont nous sommes les co-garants et les co-responsables. Moi je veux simplement, Mesdames et Messieurs, que les comptes que nous allons rendre, au terme de cette négociation, soient des comptes justes et vrais.

We will also have to be accountable – if I may say so – to those who have built the European Union over the past 60 years, of which we are the co-guarantors and for which we share responsibility. Ladies and gentlemen, I simply want the accounts that we render at the end of this negotiation to be fair and true accounts.


M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, s'est exprimée dans les termes suivants: «Lorsque nous parlons de migration, nous avons coutume de dire que nous sommes confrontés à un défi complexe, mais nous ne devrions jamais oublier qu'il est question de la vie de centaines de milliers d'êtres humains.

High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "When we speak of migration, we often say that we are facing a complex challenge, but we should never forget that we are dealing with the stories of hundreds of thousands of human beings.


Mais nous n'avons enregistré aucun progrès décisif sur les sujets principaux, même si, je veux le dire, la discussion que nous avons eue sur l'Irlande a été fructueuse.

But we made no decisive progress on the main subjects, even though – and I want to say so – the discussion on Ireland was fruitful.


Il y a tout d'abord eu la Croix Rouge, puis la Commission afghane indépendante des droits de la personne et ensuite un autre organisme quelconque, puis nous avons entendu dire hier soir qu'une nouvelle entente devait être conclue.

First it was the Red Cross, then it was the Afghanistan Independent Human Rights Commission, then it was some other body and then last night we heard we would have a new agreement.


Le sénateur Beaudoin: Nous avons entendu dire, hier, que même si ce projet de loi ne prévoit pas une interdiction totale dans lequel cas il aurait été contraire à la Charte ou à la décision rendue dans l'affaire RJR-Macdonald , il équivaut dans les faits à une interdiction totale.

Senator Beaudoin: We heard an argument yesterday to the effect that even if the bill is not a total ban in which case it would have been against the Charter or against the decision in the RJR-Macdonald case that it is tantamount to a total ban.




D'autres ont cherché : ce que nous avons entendu     nous avons entendu dire hier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons entendu dire hier ->

Date index: 2023-06-18
w