Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que nous avons entendu

Traduction de «nous avons entendu deux éminents » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ce que nous avons entendu : notes préparées à l'intention du président et des commissaires

What we have heard so far: Notes to Chairman and Commissioners
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons entendu et pris en compte leur demande et procédé à une analyse détaillée de la législation existante.

We have heard and heeded their call and carried out a thorough analysis of our existing legislation.


Nous avons entendu un éminent professeur de journalisme dire que c'était une distorsion des valeurs journalistiques; quelqu'un a dit que cela avait chassé la guerre en Iraq de la première page du Journal de Montréal.

We have had an eminent journalism professor suggest that this was a distortion of news values; someone said it drove the Iraq war off the front page of the Journal de Montréal.


Dans le cadre de nos audiences, nous avons entendu deux éminents parlementaires, l'honorable Bill Graham et l'honorable David Pratt, qui avaient occupé le poste de ministre de la Défense à cette époque.

During the course of our hearings, we heard from two well- respected parliamentarians, the Honourable Bill Graham and the Honourable David Pratt, who served as ministers of defence during that era.


Lors du dernier colloque annuel sur les droits fondamentaux, consacré au «pluralisme des médias dans une société démocratique», nous avons entendu des témoignages inquiétants.

At the last annual colloquium on fundamental rights which focussed on "media pluralism and democracy", we heard worrying testimonies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons entendu d'éminents penseurs du secteur énergétique, des groupes de recherche, des intervenants de l'industrie, des organismes nationaux de réglementation, des représentants des gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux, des dirigeants autochtones, des groupes environnementaux et des jeunes délégués.

We heard from leading energy thinkers, research groups, industry stakeholders, national regulators, federal, provincial and territorial representatives, Aboriginal leaders, environmental groups and youth delegates.


Pour que nous puissions nous concentrer sur les questions prioritaires, nous avons retiré, au cours des deux dernières années, 90 propositions législatives qui ne progressaient pas, nous avons abrogé 32 actes obsolètes et recensé 103 domaines pouvant faire l'objet d'une simplification réglementaire.

To allow us to focus on priority issues, we have withdrawn 90 proposed laws over the past two years that were not advancing in the legislative process, we have repealed 32 outdated laws and we have identified 103 areas for regulatory simplification.


Combien de fois ces derniers mois n'avons-nous pas entendu que les informations existaient dans une base de données dans un pays, mais qu'elles n'étaient jamais parvenues aux autorités d'un autre pays alors qu'elles auraient pu modifier le cours des choses?

How many times have we heard stories over the last months that the information existed in one database in one country, but it never found its way to the authority in another that could have made the difference?


Nous partageons souvent les mêmes priorités, mais aussi les mêmes difficultés: la terreur frappe nos deux continents, nous voyons déferler sur nos territoires des flux de personnes comme jamais auparavant et nous avons un intérêt commun à favoriser la croissance et à créer de nouvelles perspectives pour la jeunesse africaine.

We share many of the same priorities and challenges: terror has targeted both continents, we all deal with unprecedented flows of people, we have a common interest in fostering growth and creating new opportunities for the African youth.


Le dernier intervenant a parlé de la liberté religieuse, et nous avons entendu d'éminents constitutionnalistes affirmer que la modification de la définition du mariage pouvait donner lieu à des attaques contre la liberté religieuse.

The last speaker went through the scenario of religious freedom and we have heard from respected constitutional experts that religious freedom can be under attack when we change the definition of marriage.


Récemment, nous avons entendu deux éminents professeurs et chercheurs scientifiques de l'Université Yale aux États-Unis.

Recently, we heard from two very senior professors and scientists from Yale University in the United States.




D'autres ont cherché : ce que nous avons entendu     nous avons entendu deux éminents     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons entendu deux éminents ->

Date index: 2025-03-21
w