Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que nous avons entendu

Vertaling van "nous avons entendu deux discours " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Ce que nous avons entendu : notes préparées à l'intention du président et des commissaires

What we have heard so far: Notes to Chairman and Commissioners
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons entendu et pris en compte leur demande et procédé à une analyse détaillée de la législation existante.

We have heard and heeded their call and carried out a thorough analysis of our existing legislation.


Nous avons entendu des discours remarquables. Il y a eu des discours politiques des chefs de partis et d'autres personnes rendant hommage au caporal Cirillo, dont le sacrifice ultime a touché le coeur et l'esprit de tous les Canadiens.

There were political speeches from leaders and others who paid tribute to Corporal Cirillo, who ultimately made a sacrifice that has reached into the hearts and minds of all Canadians.


Lorsque nous avons discuté de cette question au Sénat il y a deux mois, nous avons entendu deux discours très éloquents à ce sujet: l'un du sénateur Michael Pitfield et l'autre du sénateur Roch Bolduc, qui sont tous deux des sénateurs très chevronnés et extrêmement intelligents.

When we debated this in the Senate a couple of months ago, two very eloquent speeches were made, one by Senator Michael Pitfield and another by Senator Roch Bolduc, both of whom are very experience senators and highly intelligent people.


Lors du dernier colloque annuel sur les droits fondamentaux, consacré au «pluralisme des médias dans une société démocratique», nous avons entendu des témoignages inquiétants.

At the last annual colloquium on fundamental rights which focussed on "media pluralism and democracy", we heard worrying testimonies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étape par étape, avec patience, grâce à des actions éducatives et à une volonté politique, nous avons fait émerger une nouvelle sensibilité aux droits fondamentaux au sein de la Commission et avons veillé à ce que les responsables politiques et les fonctionnaires ne se contentent plus uniquement de beaux discours sur la Charte des droits fondamentaux.

Step by step, with patience, education and political will we have developed a new sensitivity for fundamental rights in the Commission and ensured that politicians and officials pay more than just lip service to the Charter.


Pour que nous puissions nous concentrer sur les questions prioritaires, nous avons retiré, au cours des deux dernières années, 90 propositions législatives qui ne progressaient pas, nous avons abrogé 32 actes obsolètes et recensé 103 domaines pouvant faire l'objet d'une simplification réglementaire.

To allow us to focus on priority issues, we have withdrawn 90 proposed laws over the past two years that were not advancing in the legislative process, we have repealed 32 outdated laws and we have identified 103 areas for regulatory simplification.


Au nom de Google, Lie Junius, directeur de la politique publique et des relations avec les autorités gouvernementales, a déclaré: «Nous sommes déterminés à permettre aux utilisateurs d’accéder à l’information en utilisant nos services, mais nous avons toujours interdit les discours haineux illégaux sur nos plateformes.

Google’s Public Policy and Government Relations Director, Lie Junius, said: “We’re committed to giving people access to information through our services, but we have always prohibited illegal hate speech on our platforms.


Monsieur le Président, nous avons entendu le discours du Trône, nous l'avons lu, et déjà le gouvernement agit à la façon d'une massue entre autres au niveau de la fonction publique fédérale.

Mr. Speaker, we heard the throne speech, we read it, and already the government is taking a big stick to the federal public service.


Comme nous commençons aujourd'hui la Semaine nationale de la famille et compte tenu du fait que nous avons entendu des discours des deux côtés de la Chambre sur ce sujet de l'heure que sont les services de garderie universels et que le gouvernement est convaincu qu'il a choisi la bonne voie, je crois que cette question mérite de faire l'objet d'un véritable débat.

In light of the fact that this is the beginning of national family week and in light of the fact that I have heard some speeches from both sides of the House over this very debatable item of universal day care, with the confidence that the government has that it is doing the right thing, I believe this item deserves full debate.


Nous avons entendu un discours positif qui parlait de réconciliation entre les Autochtones et la population canadienne et, bien entendu, la Couronne.

The language that came across was positive, the language of reconciliation of Aboriginal people with the people of Canada and, of course, the Crown.




Anderen hebben gezocht naar : ce que nous avons entendu     nous avons entendu deux discours     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons entendu deux discours ->

Date index: 2025-09-07
w