Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quinze années de réformes qu'avons-nous appris?

Traduction de «nous avons enfin appris aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La publication électronique (en direct) : Qu'avons-nous appris?. Leçons tirées d'études de cas

Electronic (online) publishing: What have we learned so far? Lessons from case studies


Quinze années de réformes : qu'avons-nous appris?

Fifteen Years of Reform: What Have we Learned?


Ce que nous avons appris : campagnes de sensibilisation canadiennes importantes à l'égard de l'ETCAF

What we have learned: key Canadian FASD awareness campaigns
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, nous avons enfin appris aujourd'hui pourquoi le ministre de l’Emploi va puiser de l'information dans des sites Internet d'offre d'emplois comme Kijiji, au lieu de s'appuyer sur de véritables statistiques concernant le marché du travail.

Mr. Speaker, today we finally learned why the minister of employment has been trolling Internet job sites like Kijiji instead of using real labour market statistics.


Nous avons aussi appris aujourd'hui que les sous-ministres du Patrimoine canadien et du Commerce international rencontrent leurs homologues à Washington pour prévenir les mesures de rétorsion.

We also learned today that the deputy ministers of Canadian Heritage and International Trade are meeting with their counterparts in Washington to stave off retaliation.


Nous avons également appris aujourd'hui, après la décision Marshall et outre le climat de chaos et d'incertitude que celle-ci a provoqué dans la vie de tous les gens de la région des Maritimes, que le 8 mars dernier, des représentants de la nation Mi'kmaq se sont présentés à Ottawa pour discuter de l'éventuelle décision Marshall avec le ministère des Pêches et des Océans et le ministre de l'époque.

Another thing we found out today is that since the Marshall decision has come out, besides the chaos and uncertainty this has created in everyone's lives in the maritime region, on March 8 of this year the Mi'kmaq nation came to Ottawa to discuss the proposed Marshall decision with the Department of Fisheries and Oceans and the minister at that time.


Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Monsieur le Président, nous avons également appris, aujourd'hui, au cours de cette manifestation en faveur des victimes de l'hépatite C, que le bureau d'un député libéral a appelé la famille de la Colombie-Britannique qui fabrique les rubans portés en signe d'appui aux victimes de l'hépatite C et a demandé qu'on lui en envoie 160 pour les députés libéraux, afin qu'ils puissent mon ...[+++]

Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Mr. Speaker, we also learned today at the hepatitis C rally that the office of a Liberal member called the family in B.C. that makes hepatitis C ribbons and asked for 160 of them for Liberal MPs to show their sympathy for victims.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cet esprit, nous avons également signé aujourd'hui une déclaration commune sur l'énergie durable entre la Commission européenne, la France et la République de Guinée dans le cadre des Journées européennes du développement à Bruxelles.

It is in this spirit that we have also today signed a Joint Declaration on Sustainable Energy between the European Commission, France and the Republic of Guinea at the European Development Days in Brussels.


Mais nous avons également appris qu'ils ne veulent pas faire de compromis sur les principes fondamentaux de la société européenne pour obtenir ces avantages».

But on the other hand, we have learned that they don't want to compromise on the core principles of European society in order to get those benefits".


Monsieur le Président, nous avons aussi appris aujourd'hui que les conservateurs ne financeront plus l'entretien des sentiers de ski de fond dans de nombreux parcs nationaux, notamment le Parc national du Canada de Prince Albert, en Saskatchewan, le parc national du Canada du Mont-Riding, au Manitoba, et le parc national du Canada Elk Island, en Alberta.

Mr. Speaker, today we also learned that Conservatives will stop maintaining cross-country ski trails in many of our national parks. They include Prince Albert National Park in Saskatchewan, Riding Mountain National Park in Manitoba, and Elk Island National Park in Alberta.


Nous avons écouté et appris des premières expériences.

We have listened and learnt from the early experiences.


Nous avons appris des promoteurs de projets que les instruments financiers de l'EFSI sont mieux adaptés à certains types de projets menés dans le secteur des transports ou de l'énergie que les instruments traditionnels du MIE.

What we have heard from project promoters is that EFSI financial instruments are more suitable for certain types of projects in the energy and transport sectors than traditional CEF instruments.


M Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, a déclaré: «Aujourd'hui, nous réalisons enfin ce à quoi nous avons travaillé ces dernières années: une association plus étroite entre l'Union européenne et l'Ukraine.

Federica Mogherini, High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy and Vice-President of the Commission, said: "Today we finally achieve what we have been working on in the last years: a closer association between the European Union and Ukraine.




D'autres ont cherché : nous avons enfin appris aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons enfin appris aujourd ->

Date index: 2024-12-12
w