Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «nous avons emprunté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En réalité, nous avons une excellente tradition de courtoisie institutionnelle dans notre système, aussi bien au Canada qu'au Royaume- Uni dont nous avons emprunté les usages.

The big picture is that we have a very good tradition of institutional comity in this country, in our system and in the United Kingdom from which we inherited our system.


Nous avons mis de l'avant certaines approches pratiques et avons emprunté une approche du gouvernement précédent — le programme pour l'embauche de nouveaux travailleurs de l'assurance-emploi.

We have put forward some practical approaches and have borrowed from an approach from the previous government — the new-hires program in Employment Insurance.


Chaque député du Parlement est habilité à participer à l’Heure des questions, c’est un droit fondamental que nous avons emprunté au système parlementaire britannique, notamment.

Each individual Member of Parliament is entitled to participate in question time, it is a fundamental right that we have borrowed from the British parliamentary system, in particular.


Nous avons nous aussi laissé enfler notre secteur public. Les bonnes années, nous avons dépensé sans compter, empruntant encore et encore pour créer des dettes que nous n’avons même pas voulu admettre quand il a semblé que les beaux jours avaient disparu à jamais Nous avons créé une culture qui a permis, pas plus tard que la semaine dernière, à un économiste britannique apparemment respecté de déclarer devant l’une de nos commissions que l’État pouvait fabriquer de l’argent comme par magie.

We also bloated our public sector, spent and spent in the good years, borrowing more and more to create debts we could not even admit to when it looked as though the good times were gone forever, and creating a culture where a supposedly respected economist from the UK even last week stood up in front of one of our committees and claimed that governments can magic money.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons emprunté toutes les voies possibles, mais ce point reste une pierre d'achoppement dans les discussions que nous poursuivons avec les autorités russes. Nous n'arrêterons cependant pas d'insister sur ces questions.

We have tried all possible channels; this is a discordant element in the ongoing discussion with the Russian authorities, but we will not stop pressing these issues.


Comme le disait Antoine de Saint-Exupéry: «Nous n'avons pas hérité le monde de nos parents, nous l'avons emprunté à nos enfants».

As Antoine de Saint-Exupéry said, “We have not inherited the world from our parents, we have borrowed it from our children”.


Nous déclarons souvent que nous avons emprunté cette terre à nos enfants.

We often say that we have the earth on loan from our children.


Par exemple, pour la PME, nous avons naturellement besoin d'un marché des capitaux attractif, d'emprunts à taux réduits. Plus de sécurité et de qualité pour l'acheteur, tel doit être notre principal objectif.

For example, for SMEs we of course need an attractive capital market and cheap equity borrowing, and our prime objective must be more security and quality for investors buying securities.


En réalité, compte tenu de notre dette, de notre déficit, des emprunts que nous devons faire, nous ne transférons pas la richesse du Canada. Nous transférons plutôt la richesse d'autres pays à qui nous empruntons et des Canadiens à qui nous avons emprunté de l'argent.

If we look at our debt and our deficit and the borrowing we have to do we are not transferring the wealth of Canada, one might say, we are transferring the wealth of other countries we borrow from and the people of Canada from whom we have borrowed.


Nous avons emprunté une route que nous empruntons chaque fois que nous allons de chez nous, en Alberta, jusqu'à Swift Current, en Saskatchewan, où vivent mes parents.

We drove down a road that we drive every time we come from our home in Alberta down into Swift Current, Saskatchewan where my parents live.




D'autres ont cherché : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons emprunté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons emprunté ->

Date index: 2022-10-23
w