Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Vertaling van "nous avons dûment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Néanmoins, nous avions un processus que nous avons dûment adopté, et qui consistait à étudier page par page le rapport du comité.

Nonetheless, we had a process that we duly adopted, and the process was to consider this committee report page by page.


En effet, lors de la réunion des 24 et 25 mars, dont je vous présente aujourd’hui le compte rendu, nous avons dûment approuvé un ensemble important de mesures économiques qui avaient été préparées et discutées au cours de l’année écoulée, nous avons intensifié notre action compte tenu de l’évolution de la situation en Libye et nous avons apporté une première réponse aux événements catastrophiques au Japon.

Indeed, in the meeting on which I am reporting today – that of 24 and 25 March – we duly approved a significant set of economic measures that have been prepared and discussed over the last year, we stepped up our action with regard to ongoing events in Libya and we initiated our response to the catastrophic events in Japan.


Je pense que, pour l’instant, nous sommes tous d’accord pour dire que nous sommes tous membres de l’Union européenne et que nous devons respecter le droit communautaire, car nous avons dûment suivi la procédure, les débats et les procédures juridiques.

I think we all agree, at the moment, that we are all members of the European Union and we should abide by Community law, because we have been through the due process, the debates and legal processes.


Je pense que, pour l’instant, nous sommes tous d’accord pour dire que nous sommes tous membres de l’Union européenne et que nous devons respecter le droit communautaire, car nous avons dûment suivi la procédure, les débats et les procédures juridiques.

I think we all agree, at the moment, that we are all members of the European Union and we should abide by Community law, because we have been through the due process, the debates and legal processes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La politique des consommateurs n’est pas seulement un champ étroit de la politique européenne. Cette stratégie nous engage tous, Parlement et Commission, à examiner de plus près toutes les politiques pour nous assurer que nous avons dûment pris en compte leur impact sur les consommateurs et adapté les politiques de manière à maximiser les bénéfices dont ces derniers jouissent.

This is not just about a narrow consumer policy strip of European policy; the strategy commits us all, in Parliament as well as in the Commission, to look harder at all EU policies to be sure that we have properly taken account of the impact of consumers and have adjusted policies to maximise their benefits.


La politique des consommateurs n’est pas seulement un champ étroit de la politique européenne. Cette stratégie nous engage tous, Parlement et Commission, à examiner de plus près toutes les politiques pour nous assurer que nous avons dûment pris en compte leur impact sur les consommateurs et adapté les politiques de manière à maximiser les bénéfices dont ces derniers jouissent.

This is not just about a narrow consumer policy strip of European policy; the strategy commits us all, in Parliament as well as in the Commission, to look harder at all EU policies to be sure that we have properly taken account of the impact of consumers and have adjusted policies to maximise their benefits.


Au bout du compte, nous devons décider, messieurs — puisqu'il n'y a que des hommes autour de la table ici — quel héritage sera laissé par l'actuelle législature et voir si nous avons dûment gagné notre salaire et dûment gagné les votes et la confiance des Canadiens.

Ultimately we have to decide, gentlemen because that's who we have here around this table what kind of legacy we'll leave behind in this particular Parliament and whether we'll have properly earned our pay and properly earned the votes and confidence of Canadians.


L'hon. Joseph Volpe (ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Monsieur le Président, je saisis l'occasion qui m'est offerte pour dire que, depuis que je suis ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, nous avons dûment rendu environ un demi-million de décisions.

Hon. Joseph Volpe (Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Mr. Speaker, I am happy to say that in my period of time as the Minister of Citizenship and Immigration, we have duly presided over roughly half a million decisions.


Je dirais donc, chers collègues, que nous avons dûment noté le commentaire, et que nous avons la responsabilité de donner suite pour nous assurer que les questions soulevées ne le seront pas à l'avenir parce que nous aurons eu l'occasion de prendre connaissance de toute l'information et de faire venir, dans toute la mesure du possible, ceux qui sont en mesure de nous donner des explications et de répondre à nos questions.

I would suggest, colleagues, that the commentary has been duly noted by us and that we have a responsibility to follow through to ensure that the questions that have been raised this time around would not arise in the future because we had an opportunity to be apprised of all the information and to have before us, to the fullest extent possible, those who can make the explanations and answer our questions.


(La motion est adoptée) Le président: Nous avons à l'ordre du jour l'examen d'une motion de M. Carmen Provenzano, pour laquelle nous avons dûment reçu un préavis la semaine dernière.

(Motion agreed to) The Chair: Our order of business is consideration of a motion from Mr. Carmen Provenzano, for which he gave due notice last week.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons dûment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons dûment ->

Date index: 2024-05-29
w