Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Vertaling van "nous avons dévoilés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach


De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En juin 2015, nous avons dévoilé notre plan d’action pour une fiscalité des entreprises équitable et efficace, constitué d'une série de mesures ayant pour ambition de rendre l’environnement fiscal des entreprises au sein de l’UE plus équitable et plus efficace.

In June 2015, we unveiled our Action Plan for fair and effective taxation: a series of initiatives which aims to make the corporate tax environment in the EU fairer and more efficient.


Afin de lutter contre la fraude fiscale à l'étranger, nous avons dévoilé dans le budget de 2007 une politique contenant des incitatifs pour amener les pays avec qui nous n'avons pas de traité à conclure avec le Canada des ententes sur l'échange de renseignements fiscaux conçues sur le modèle de l'OCDE.

In order to combat offshore tax evasion, we unveiled a policy in budget 2007 that introduced incentives that have non-treaty countries enter into OECD-modelled tax information exchange agreements with Canada.


Les améliorations que nous y avons apporté en matière de droit à l’information, de traduction et de garanties procédurales ont tenu compte du fait qu’il s’agit d’un instrument de reconnaissance, et le Parlement a décidé qu’il était prioritaire pour les États membres de dévoiler les données existantes au grand jour.

The improvements that we have incorporated regarding the right to information, translation and procedural guarantees have taken into account the fact that this is a recognition instrument, and Parliament has decided that it is a priority for the Member States to put the existing data on the table out in the open.


La transparence, ce n’est pas simplement donner quelques bribes d’information et dire «Eh bien, malheureusement, nous ne pouvons dévoiler le reste des informations parce que nous avons promis à d’autres qu’elles resteraient confidentielles».

Transparency is more than simply throwing out a few bits of information and saying ‘Well, unfortunately, we cannot disclose the rest because we have promised someone that it will all remain confidential’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, nous avons dévoilé en octobre dernier notre plan économique pour le Canada, intitulé Avantage Canada, grâce auquel nous avons notamment l'intention de donner aux Canadiens l'avantage du savoir.

Mr. Speaker, in October we unveiled our economic plan for Canada called Advantage Canada, including the knowledge advantage that we intend to create for the people of Canada.


Ce sont des négociations sérieuses et nous voulons qu’elles aboutissent à un résultat sérieux, et à mesure que les détails de l’accord seront dévoilés, j’espère que nos collègues les examineront dans le même esprit que celui qui nous animait lorsque nous avons essayé de l’établir.

This is about serious negotiations to get a serious outcome and, as the details of this unfold, I hope that colleagues will look at it in the spirit that we have tried to set it up.


Nous avons pratiquement abandonné le pacte de stabilité et de croissance; nous avons entamé l’abandon prévisible et général de la directive sur les services; nous avons voté, dans cette Assemblée, pour mettre un terme à la clause d’exemption de l’application de la directive sur le temps de travail. Entre-temps, la Commission s’apprête à dévoiler 900 autres nouvelles directives, ce qui implique plus de paperasserie et de bureaucratie et une plus grande ingérence dans la vie de nos concitoyens.

We have virtually abandoned the Stability and Growth Pact; we have begun a predictable and wholescale retreat from the Services Directive; we voted in this House to end the opt-out on the Working Time Directive, and meanwhile the Commission is preparing to unveil another 900 new directives: more red tape, more bureaucracy, more interference in the lives of our citizens.


La Commission a traduit cette dimension politique en quatre grands engagements, que nous avons dévoilés dans nos objectifs stratégiques pour 2000-2005 :

The Commission has translated this political dimension into four major commitments, which we unveiled last week in our strategic objectives for 2000-2005:


Mais d'autre part, nous avons également dévoilé nos faiblesses, nos limites, nous avons montré jusqu'où nous étions disposés à aller.

But, on the other hand, we also revealed what our weaknesses and limitations were and how far we were willing to go.


Nous avons dit depuis le début, depuis que nous avons dévoilé le livre rouge comme programme électoral, que nous croyons que le droit inhérent à l'autonomie gouvernementale est établi dans la Constitution canadienne.

We have said since the beginning, since the red book that provided our election platform, that we believe the inherent right of self-government is an existing right within Canada's Constitution.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons dévoilés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons dévoilés ->

Date index: 2024-07-17
w