Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons deux cent mille réfugiés chypriotes " (Frans → Engels) :

Originaire de Chypre, je vous rappelle que nous avons deux cent mille réfugiés chypriotes grecs privés de leurs droits de l’homme fondamentaux (accès à leurs foyers) et que nous avons une communauté chypriote turque opprimée par l’occupation turque.

Coming as I do from Cyprus, I would point out that we have two hundred thousand Greek Cypriot refugees deprived of their fundamental human rights (access to their homes) and that we have a Turkish Cypriot community oppressed by the Turkish occupation.


Ce à quoi l’on assiste en Tchétchénie n’est rien d’autre qu’une politique terroriste d’un État qui est parvenu - et nous n’en parlons pas dans la résolution - à tuer deux cent mille personnes en dix ans; qui est parvenu à produire, sur une population d’un million d’habitants, trois cent mille réfugiés; qui élimine chaque jour, par le biais des forces armées russes présentes dans le pays, des dizaines et des d ...[+++]

What is happening in Chechnya is that a policy of terror is being implemented by a state which has succeeded – and the resolution does not mention this – in killing 200 thousand people in 10 years, which has succeeded in turning 300 thousand out of a population of a million inhabitants into refugees, which eliminates dozens and dozens of Chechen civilians every day, and I am talking about civilians, not soldiers, through the Russian armed forces present in Chechnya.


Ce à quoi l’on assiste en Tchétchénie n’est rien d’autre qu’une politique terroriste d’un État qui est parvenu - et nous n’en parlons pas dans la résolution - à tuer deux cent mille personnes en dix ans; qui est parvenu à produire, sur une population d’un million d’habitants, trois cent mille réfugiés; qui élimine chaque jour, par le biais des forces armées russes présentes dans le pays, des dizaines et des d ...[+++]

What is happening in Chechnya is that a policy of terror is being implemented by a state which has succeeded – and the resolution does not mention this – in killing 200 thousand people in 10 years, which has succeeded in turning 300 thousand out of a population of a million inhabitants into refugees, which eliminates dozens and dozens of Chechen civilians every day, and I am talking about civilians, not soldiers, through the Russian armed forces present in Chechnya.


Nous en sommes au point où le couvre-feu s'applique à huit camps, dans la bande de Gaza, qui regroupent deux cent mille réfugiés et où, parfois les camions d'aide alimentaire n'ont pas le droit d'accéder, où les coups constituent une méthode systématique d'action, comme l'a dit le Ministre de la Défense lui-même, il y a quelques jours : "la force, l'agressivité et les coups".

We have now reached the point where a curfew has been imposed on eight camps in the Gaza Strip housing 200 000 refugees - to which lorries carrying food aid are sometimes denied access - and where beating has become the usual course of action, "force", aggression and beating" as the Minister of Defence himself put it a few days ago.


Le Comité international de la Croix-Rouge n'a pas eu recours à cette aide. En revanche, à trois reprises, nous avons pu agir par l'intermédiaire de l'UNRWA : une première fois le 29 décembre, avec deux cent mille Ecus, une deuxième et une troisième fois les 18 et 19 janvier, pour centre quatre-vins cinq mille Ecus de crédits et ...[+++]

The International Committee of the Red Cross did not take up the offer but on three occasions we have sent aid through UNRWA : once on 29 December (200 000 ECU) and again on 18 and 19 January (185 000 ECU in financial aid and 250 000 in food aid).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons deux cent mille réfugiés chypriotes ->

Date index: 2024-11-22
w