Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Vertaling van "nous avons cédé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach


De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand nous avons cédé le territoire visé par le Traité 4, nous avons seulement cédé à l'homme blanc, pour son utilisation, les six pouces de terre à la surface de ce territoire.

When we surrendered the Treaty 4 area, we only surrendered 6 inches of land for the white man to use.


Compte tenu du fait que les conditions météorologiques ne sont pas toujours idéales, la sécurité du transport aérien est cruciale. Même si nous avons cédé la gestion d'une bonne part de nos aéroports, nous continuons d'être responsables de la sécurité aérienne et nous nous acquittons religieusement de cette responsabilité.

Even though we are devolving a lot of our authority over airports, we are certainly responsible for safety, and we maintain that very religiously.


M. Sully: Lorsque nous avons cédé l'aéroport en décembre 1996, nous avons essentiellement cédé nos obligations pour le bail du T3 à la GTAA.

Mr. Sully: When we transferred the airport in December of 1996 we essentially transferred our obligations for the T3 lease to the GTAA.


C’est pour cette raison que nous avons cédé l’entière responsabilité à l’OLAF, à ses juges et à ses procureurs.

For this reason, we have handed over the entire responsibility to OLAF, its judges and its prosecutors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons seulement demandé que ces trois principes soient acceptés et nous avons cédé sur l’accord interinstitutionnel signé en 2001, sur la base duquel la Commission était censée présenter des propositions plus détaillées pour traiter le problème du financement de la sécurité, que le Conseil aurait alors approuvées aussi, bien sûr.

We only asked for these three principles to be accepted, and gave up on the interinstitutional agreement signed back in 2001, on the basis of which the Commission was supposed to put forward much more detailed proposals to tackle the problem of funding security, which would have then, obviously, been approved by the Council too.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je crois que la position la plus honnête que nous puissions exprimer est celle de dire que nous avons cédé au chantage, puisque malheureusement, l’Europe a fait l’objet d’un chantage des états-unis sur cette question. En réalité, les états-Unis traitent avec certains états membres et certaines compagnies aériennes, c’est pourquoi nous avons été contraints, en pratique, de conclure l’accord en question.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I believe that the most honest opinion we can express is that we have agreed to blackmail, since unfortunately Europe has in this matter been subjected to blackmail by the United States; that is to say, the US is dealing with single Member States and airlines, which is why we have in practice been coerced into concluding the agreement in question.


C’est la raison pour laquelle nous avons cédé la partie.

That is why we gave the game away.


Dès lors, pour le bien du compromis, nous avons cédé du terrain, parce que nous pensions que le principe selon lequel les gouvernements ont le dernier mot quant aux recettes et le Parlement a le dernier mot concernant les dépenses avait du sens.

This means that we, for the sake of compromise, have given ground because we believed that the principle according to which ‘the governments have the final word on revenue and Parliament has the final word on spending’ makes sense.


(44) Le fait que, comme nous l'avons déjà vu, les accords conclus par Viasat et Telenor CTV avec des radiodiffuseurs seront cédés à NSD au moment où elle entrera en activité et que NSD négociera et conclura elle-même tout accord nouveau prouve bien que l'entreprise commune assumera toutes les responsabilités liées à la distribution.

(44) The fact that, as stated above, Viasat's and Telenor CTV's agreements with broadcasters will be transferred to NSD with effect from NSD's start of operations, and that NSD itself will negotiate and enter into any new agreements shows that NSD will take up all responsibilities with respect to distribution.


Nous avons cédé dans l'affaire du MMT et nous avons donné 13,5 millions de dollars US à Ethyl Corporation. Nous avons été impuissants à interdire, à l'intérieur de nos frontières, un additif au carburant à base de manganèse qui est en fait une neurotoxine.

In our perspective we caved in to the MMT decision and gave the Ethyl Corporation $13.5 million U.S. We were unable to ban within our borders what is known as the manganese additive in gasoline which is a neurotoxin.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons cédé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons cédé ->

Date index: 2022-02-14
w