Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons cru comprendre » (Français → Anglais) :

Au moins 30.000 de ces substances sont actuellement produites, parmi lesquelles la Commission en a recensé 2500 comme étant des substances chimiques produites et utilisées en grande quantité, et nous avons à peine commencé à comprendre les risques liés à nombre d'entre eux.

There are at least 30,000 of these substances currently produced, of which 2500 have been identified by the Commission as high-volume chemicals in terms of their production and use, and we have barely begun to understand the risks associated with many of them.


Nous avons cru comprendre qu’elle n’a pas été officiellement transmise aux États membres au sein du Conseil.

We understand that it was not formally transmitted to the Member States in the Council.


Dernier point, et non des moindres, nous avons cru comprendre que les derniers points des négociations allaient être finalisés par courrier électronique.

Last but not least – we hear that the last points of the negotiation are to finalised by e-mail.


Mais, non content des 2,4 milliards consacrés chaque année à la propagande de l’UE, vous voulez que le budget global augmente de 6 %, et nous avons cru comprendre qu’une équipe de télévision vous suivra bientôt en permanence, avec de nouveaux agents de presse, de nouveaux webmasters.

But not satisfied with the EUR 2.4 billion a year that is now being spent on EU propaganda, you want the overall budget to increase by 6%, and we understand that you personally are to have a full-time TV crew to traipse round with you, new press officers, new webmasters.


- paragraphe 47: Eurovignette: nous avons cru comprendre que la Commission présentera une proposition législative sur l’Eurovignette à l’avenir et nous réservons notre position jusqu’à cette date.

- para 47: Eurovignette: We understand the Commission will come forward with a legislative proposal on the Eurovignette in the future and we will reserve our position until then.


Nous serons amenés à vouloir comprendre, par exemple, si nous avons été en mesure de créer un véritable outil de prévision des principaux risques et changements affectant la dynamique du système de circulation de l’Atlantique Nord; dans quelle mesure les régions clés des fonds marins de l’Atlantique ont été cartographiées; si le plan d’action a soutenu la mise au point d’un éventail de produits et de services nouveaux et innovants; et s'il a amélioré l’environnement opérationnel et de gestion des risques pour les industries offshor ...[+++]

We will want to understand, for example, whether we have been able to deliver a truly predictive capacity for the major risks and changes to the dynamics of the North Atlantic's circulation system; the extent to which critical areas of the Atlantic seafloor have been mapped; whether the Action Plan has supported the development of a range of new and innovative products and services; and improved the operational and risk management environment for offshore industries.


Nous avons cru comprendre que le groupe participait à une manifestation visant à mettre fin aux opérations militaires turques actuellement menées dans la région.

It is understood that the group was participating in a demonstration aimed at putting an end to current Turkish military operations in the region.


Au moins 30.000 de ces substances sont actuellement produites, parmi lesquelles la Commission en a recensé 2500 comme étant des substances chimiques produites et utilisées en grande quantité, et nous avons à peine commencé à comprendre les risques liés à nombre d'entre eux.

There are at least 30,000 of these substances currently produced, of which 2500 have been identified by the Commission as high-volume chemicals in terms of their production and use, and we have barely begun to understand the risks associated with many of them.


Nous avons cru comprendre que le Royaume-Uni a été exempté de l'application de cette directive.

We understood that the UK had obtained an opt-out from this directive.


Dans les conversations que nous avons eues avec nos juridictions alliées, nous avons cru comprendre qu'elles veulent toute la même chose : elles veulent la simple assurance que ce qui doit être protégé peut l'être, et aucune d'elles ne doute de la capacité du Canada à le faire sous le régime de l'actuelle Loi sur l'accès à l'information.

In the conversations my office has had with our allied jurisdictions, it is our understanding that they all want the same thing: They want the simple assurance that what needs to be protected can be protected. None of them doubts Canada's ability to do so under the existing Access to Information Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons cru comprendre ->

Date index: 2023-05-04
w