Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Vertaling van "nous avons continuellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement a mis l'allégement du fardeau fiscal au centre de tous ses budgets et nous avons continuellement réduit les taxes et les tarifs dans l'intérêt de tous les Canadiens.

Our government has put tax relief at the core of all our budgets, and we have a proven record of continuously lowering taxes and tariffs to the benefit of all Canadians.


À l’approche du tournant du millénaire, nous avons continuellement fait référence à l’apparente rationalité du marché, aux risques encourus par la concurrence, et aux fissurations possibles dans la mondialisation.

From the perspective of the turn of the millennium, we referred again and again to the apparent rationality of the market, to the risks for competition and possible cracks in globalisation.


Pour des raisons historiques, que nous avons continuellement entendues ce matin, mais également pour des raisons politiques, économiques et culturelles.

This is for historical reasons, which were repeated over and over again this morning, but also for political, economic and cultural reasons.


Pour des raisons historiques, que nous avons continuellement entendues ce matin, mais également pour des raisons politiques, économiques et culturelles.

This is for historical reasons, which were repeated over and over again this morning, but also for political, economic and cultural reasons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport de M. Gallagher concerne une modification technique de la, toujours sensible, protection des juvéniles, que nous avons continuellement soutenue au sein de notre commission.

The Gallagher report concerns a technical amendment to the ever sensitive protection of juveniles which we always support in our committee.


J'ai essayé de vous expliquer dans quel esprit nous approchons cela et que nous avons ce double souci en tête de travailler rapidement, mais de ne pas travailler de façon négligente, de faire droit aussi bien au respect, qui doit être continuel, de nos libertés fondamentales, y compris aux droits de la défense pour ceux qui seraient incriminés, y compris aux droits des victimes, qui elles aussi doivent pouvoir bénéficier de toute l'attention et de tous ...[+++]

I have tried to explain to you the approach that we are taking to this matter and that we have the twofold concern to work quickly but not negligently, to ensure respect for our fundamental freedoms as well, which should be constant, including the right to defence for those who are accused and including victim’s rights, as the victims should also receive all the necessary attention and care. We are trying to combine all of that, and it is clearly not an easy task, especially because, as you well know and has also been pointed out in this debate, what is more, the different Member States do not have the same legal or judicial traditions.


L'hon. Jim Peterson (secrétaire d'État (Institutions financières internationales), Lib.): Monsieur le Président, nous avons continuellement réduit les impôts et nous avons dit qu'il y aura d'autres diminutions des impôts.

Hon. Jim Peterson (Secretary of State (International Financial Institutions), Lib.): Mr. Speaker, we have continuously reduced taxes and we have said there will be more forthcoming.


Cela dit, depuis les événements du 11 septembre, nous avons continuellement maintenu une capacité d'intervenir avec un navire de guerre d'importance si jamais la situation l'imposait.

Having said that, we have also maintained continuously since September 11 the ability to respond with a major warship if a contingency arose.


La tribu des Gens-du-sang existe comme nation depuis toujours et nous avons continuellement contrôlé nos terres et nos destinées religieuses, politiques, économiques et culturelles.

The Blood Tribe has existed as a nation since time immemorial and we have continuously controlled our lands and our religious, political, economic and cultural destinies.


Dans le cadre de la conception du programme, nous avons continuellement tenu des consultations — nous avons fait des tables rondes, nous avons reçu des mémoires de groupes comme l'AJRQ et l'APF — et ce processus se poursuivit depuis l'annonce du lancement du programme.

We had an ongoing process of consultation when we designed the program we had round tables, we had submissions from groups like QCNA and l'APF and ongoing discussions since the program launch was announced.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons continuellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons continuellement ->

Date index: 2021-07-17
w