Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «nous avons conservé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach


De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons conservé cette exposition pendant un peu plus d'un mois et puis nous avons dû la changer.

We kept the “Compare the Share” display for about a month to six weeks and then obviously we had to change it.


Une fois le rapport traduit, nous en avons fait circuler des copies à l'avance, et nous avons conservé les rapports tant que nous n'étions pas absolument convaincus qu'ils étaient complets.

Copies of the report were circulated in advance once translation was complete, and we held the reports until we were absolutely satisfied that they were complete.


Pour ceux d’entre vous qui s’intéressent à nos projets, sachez qu’avant les vacances d’été, nous avons adopté des orientations politiques qui constitueront le prochain plan d’action en matière de sécurité routière et que nous avons conservé le même objectif, qui est de réduire de moitié le nombre de décès provoqués par des accidents de la route.

For those of you interested in our plans, just before the summer break, we adopted policy guidelines which are the next action plan for road safety and we have the same aim – to reduce casualties by half.


Nous avons conservé l’objectif de 10 %, bien que nous ayons effectivement réduit la quantité provenant des biocarburants, et je soutiens ces mesures complémentaires.

We have kept the 10% target, although we have effectively restricted the amount coming from agro-fuels and I welcome those additional measures. Council has not shared Parliament's vision in many respects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons donc modifié ce régime et avons conservé la même heure tout au long de l’année.

We changed this regime and maintained one time regime.


Si nous avons conservé les points positifs du rapport original, les passages inacceptables pour nous ont été supprimés du texte et les recommandations qu’il nous a semblé important de souligner ont été insérées.

Whilst preserving the virtues of the original report, the parts that are unacceptable to us have been deleted from the text, and the recommendations that we felt it was important to emphasise have been inserted.


Nous l'avons conservé au fil des négociations internationales auxquelles nous avons participé.

We have kept it through all the international negotiations in which we have participated.


Je trouve que c’est une bonne chose, surtout parce que nous avons conservé l’an dernier quelque 11 milliards d’euros sur le budget.

I welcome this, especially since we have ended up with a budget surplus of some EUR 11 billion.


Parallèlement, nous avons aussi conclu que ce souci de conserver la même approche était compatible avec un éventuel développement de notre réseau d'accords régionaux et bilatéraux, si des raisons déterminantes, d'ordre économique ou autre, venaient à se présenter.

At the same time we also concluded that this continuity in approach was quite consistent with a possible expansion of our network of bilateral and regional agreements if persuasive economic or other reasons present themselves.


Mus par ces besoins, en raison de notre origine ethnique, nous avons conservé ce que nous aimions, ce que nous jugions honorable et souhaitable de conserver et de transmettre de génération en génération.

Based on those needs, because of our ethnic background, we preserved what we wanted, what we felt was honourable and desirable to preserve and pass on from generation to generation.




D'autres ont cherché : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons conservé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons conservé ->

Date index: 2023-02-06
w