Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous avons cependant voté » (Français → Anglais) :

Cependant, nous n'avons pas obtenu de clarté immédiate sur l'exacte procédure d'exemption des États-Unis; les discussions devront donc se poursuivre la semaine prochaine».

No immediate clarity on the exact US procedure for exemption however, so discussions will continue next week”.


Cependant, pour libérer pleinement le potentiel du marché intérieur, nous avons besoin de réseaux d’infrastructures mieux intégrés, de règles simplifiées et mieux appliquées pour les biens et les services et d’un cadre réglementaire fiable et stable, combiné à une administration publique moderne et efficace.

But releasing the full potential of the internal market requires better integration of infrastructure networks, better implementation and simplification of rules for goods and services, and a predictable, stable regulatory framework, combined with modern, efficient public administration.


Le commissaire pour la santé et la sécurité alimentaire, Vytenis Andriukaitis, s'est félicité de ce vote: «Aujourd'hui, nous avons franchi un pas important dans la protection de la santé et du bien-être des citoyens.

Commissioner for Health and Food Safety, Vytenis Andriukaitis, welcomed the vote: ''Today we took an important step in protecting the health and well-being of citizens.


S'exprimant lors de la conférence de presse finale du sommet, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a fixé les priorités pour les travaux à venir: «Nous savons quels sont les défis à relever à l'échelle mondiale et nous les avons débattus: lutter contre le terrorisme, poursuivre notre programme commercial afin de créer des emplois, aller de l'avant après le vote en faveur du Brexit, lutter contre les changements climatiques et répondre à la crise des réfugiés.

Speaking at the Summit's final press conference, European Commission President, Jean-Claude Juncker set out the priorities for the work ahead: "We know what the global challenges are. We discussed them: fighting terrorism, pursuing our trade agenda in order to create jobs, moving ahead after the Brexit vote, tackling climate change and the refugee crisis.


Cependant, il y a également des volumes considérables d’épargne à mobiliser, ainsi que des niveaux élevés de liquidité financière, contrairement à ce que nous avons connu il y a quelques années.

However, at the same time, there are significant levels of savings and – in contrast to some years ago – high levels of financial liquidity that can be mobilised.


Nous avons cependant voté contre ce rapport, car nous sommes persuadés que les parlements nationaux des différents États membres peuvent gérer ces importantes questions comme il se doit.

We have voted against the report, however, because we are confident that the national parliaments of the individual Member States can manage these important issues appropriately.


Nous avons cependant voté contre ce rapport, car nous sommes persuadés que les parlements nationaux des différents États membres peuvent gérer ces importantes questions comme il se doit.

We have voted against the report, however, because we are confident that the national parliaments of the individual Member States can manage these important issues appropriately.


Nous avons cependant voté contre la requête adressée à la Commission lui demandant de retirer sa proposition de directive sur les services dans le marché intérieur, d’une part parce que la demande est irréaliste et, d’autre part, parce que nous pensons que nous pouvons influencer le contenu de la directive au Parlement européen.

However, we voted against the demand for the Commission to withdraw its proposal for a directive on services in the internal market, partly because the demand is unrealistic and partly because we believe that we can influence the content of the directive in the European Parliament.


Lors du vote final, nous avons cependant voté contre le rapport, parce qu’il omet de traiter de questions telles que la demande d’un seul lieu de réunion pour le Parlement européen ou l’abolition des indemnités du vendredi à Strasbourg.

In the final vote, though, we nevertheless voted against the report, as it fails to deal with such issues as the demand for a single venue for the European Parliament or the abolition of allowances for Fridays in Strasbourg.


Nous avons cependant voté ce jour contre les deux rapports concernant la protection de l’environnement par le droit pénal, parce que nous souhaitons que cet élargissement des possibilités de sanctions et que la protection de l’environnement s’effectuent par le biais d’un rapprochement des règles pénales dans le cadre du 3e pilier.

If we have nonetheless voted today against the two reports on protection of the environment through criminal law, it is because we want this extension of sanctions and environmental protection to take place through an approximation of the penal regulations under the third pillar.




D'autres ont cherché : nous     nous n'avons     cependant     marché intérieur nous     nous avons     nous savons     après le vote     nous avons cependant voté     vote final nous avons cependant voté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons cependant voté ->

Date index: 2024-09-03
w