Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «nous avons baissé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme nous l’avons vu dans les années 1970 et 1980, des chocs pétroliers peuvent entraîner une inflation, une aggravation des déficits commerciaux, une baisse de la compétitivité et un chômage accru.

As we experienced in the '70s and early '80s, oil price shocks can lead to inflation, increasing trade deficits, reduced competitiveness and rising unemployment.


Et nous avons eu le mérite d'avoir contribué à la baisse des déficits publics, qui sont passés d'un niveau de 6,6 % à un niveau de 1,6 %.

And we can take credit for having brought public deficits down from 6.6% to 1.6%.


C'est ce que nous avons toujours clamé. Nous avons été réélus à la barre d'un gouvernement majoritaire parce que nous avons baissé le taux d'imposition des particuliers, que nous avons investi dans l'économie et que nous avons créé, net, plus de 1 million d'emplois dans notre pays.

The fact of the matter is that we were returned to government with a majority because we cut taxes for people, we invested in the economy, and we have had over a million net new jobs created in this country.


Notamment, nous avons réduit la période d'amortissement à 25 ans pour les prêts hypothécaires garantis par le gouvernement et nous avons baissé à 80 % le montant maximal que les prêteurs peuvent accorder dans le cadre d'un refinancement d'un prêt hypothécaire.

For example, we reduced the amortization period to 25 years on government-insured mortgages, and we lowered to 80% the maximum amount lenders can provide when refinancing mortgages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi nous avons pris d'autres mesures. Les aînés bénéficient aussi de la réduction générale de l'impôt depuis que nous avons baissé la TPS de 7 % à 6 % à 5 %.

Seniors also benefit from our general tax cuts when we moved the GST from 7% to 6% to 5%.


deuxièmement, nous avons baissé le taux d'intérêt sur les fonds publics que nous prêtons à la Grèce à un niveau proche de nos coûts de financement (c'est-à-dire entre 3,5 % et 4 %), et nous avons prolongé leur délai de remboursement en le portant des 7,5 années actuelles à un minimum de 15 ans et jusqu'à 30 ans avec un délai de grâce de 10 ans, réduisant ainsi la dette de la Grèce de 25 milliards d'euros entre 2011 et 2020, soit une diminution de 10 % du ratio d'endettement.

second, we lowered the interest rate on the public funds we are lending to Greece to close to our cost of funding (i.e. between 3.5 % and 4%), and we extended their maturity from the current, 7.5 years to a minimum of 15 years and up to 30 years with a grace period of 10 years. This will reduce the Greek debt by 25 billion euro between 2011 and 2020, which will diminish the debt-to-GDP by 10%.


C'est nous qui avons créé le plus grand nombre d'emplois depuis 10 ans, et nous avons baissé le taux de chômage.

We are the ones who have created the most jobs in the past 10 years and we have lowered the unemployment rate.


Ces dernières années, nous avons bien évidemment constaté qu’il restait beaucoup d’argent à l’automne, issu des budgets agricoles; mais en sera-t-il encore ainsi avec un dollar en baisse et un accroissement des dépenses?

In recent years, we have of course seen that there has been a huge amount of money left over from the agricultural budgets in the autumn, but will that continue, with a falling dollar and other growing expenditure?


Nous n'avons pas encore tiré de conclusion finale à ce sujet mais c'est une question que nous nous posons actuellement face à la baisse de la demande touchant les systèmes à large bande comme l'ADSL et le câble. Serait-ce une solution ?

We have not reached a final conclusion on this, but this question is being raised now, as we have seen a tail-off in demand for broadband in the form of ADSL and cable. Should that be a solution?


Pour ce qui est de l'économie, permettez-moi de faire une simple remarque : l'inflation est en baisse, il y a des marges, mais la politique de l'Union européenne doit être active et anticyclique, et nous avons toujours une Banque centrale qui prend des décisions et un Conseil qui émet des recommandations.

As for the economy, please allow me to make a brief point: inflation is decreasing, there are margins, but the European Union’s policy must be active and anti-cyclic, and we still have a Central Bank which takes decisions and a Council which makes recommendations.




D'autres ont cherché : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons baissé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons baissé ->

Date index: 2022-03-13
w