Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons aussi invité " (Frans → Engels) :

Nous avons aussi invité l'Association du Barreau canadien à témoigner.

We also asked the Canadian Bar Association to appear.


Et nous avons aussi besoin d'une concurrence pour inciter les entreprises à innover dans l'agriculture numérique et à continuer de développer de nouveaux produits qui répondent aux normes réglementaires élevées en vigueur en Europe, dans l'intérêt de tous les Européens et de l'environnement".

And we need competition to push companies to innovate in digital agriculture and to continue to develop new products that meet the high regulatory standards in Europe, to the benefit of all Europeans and the environment".


Nous avons aussi entrepris de grands efforts pour permettre aux PME européennes de mieux exploiter les possibilités d'échanges commerciaux et d'investissement en Asie grâce à nos programmes de coopération économique comme Asia Invest.

We have also made great efforts through our economic cooperation programmes such as Asia Invest to encourage European SMEs to better utilise the trade and investment opportunities available in Asia.


Nous avons aussi fait des efforts importants afin de faciliter l’utilisation des régimes préférentiels existants:

We have also made substantial efforts to facilitate the use of existing preferential schemes:


Nous avons aussi l’intention de faciliter davantage les achats équitables et éthiques par les autorités publiques en Europe dans le cadre de la prochaine révision des directives sur les marchés publics.

We also intend to further facilitate fair and ethical purchasing choices by public authorities in Europe in the context of the upcoming review of public procurement directives.


Je pense que nous avons aussi invité un autre vice-chef, mais pour une raison que j'ignore, il n'a pas pu venir.

I believe we also invited one other vice chief, but for some reason he was not able to attend.


Nous avons aussi considérablement étendu nos partenariats de lutte contre l'extrémisme violent dans le monde, qui forment des centaines d'ONG et offrent des espaces publicitaires gratuits pour aider à amplifier les contre-discours en réponse à l'extrémisme. Nous souhaitons vivement poursuivre cette action indispensable en partenariat avec les autres professionnels du secteur».

We have also significantly expanded our CVE partnerships globally, training hundreds of NGOs and issuing pro-bono advertising grants to support the amplification of alternative narratives to extremism We look forward to continuing this vital work in partnership with our peers across the industry".


Nous allons entendre des témoins lors de nos prochaines réunions; nous avons déjà entendu un témoin qui nous parlé du système électoral québécois et nous avons aussi invité à comparaître un représentant de la ville de Gatineau, qui se sert de ce système.

We will have witnesses at our next meetings; we have a witness from the Quebec election system, and we also have a witness who's been summoned from the City of Gatineau, which uses the system.


Nous avons aussi invité les représentants des groupes de victimes de l'hépatite C à présenter leurs témoignages, ce qu'ils ont fait.

We also invited the representatives of the hepatitis C victims groups who made their submissions.


Dernièrement, nous avons aussi invité les groupes autochtones, dont un représentant de l'Inuvialuit Regional Corporation et un représentant de Nunavut Tunngavik Incorporated, qui ont pris part à nos discussions dans un esprit de coopération, d'ouverture et de transparence et de véritable communication sur le terrain.

In those days, we had also invited the Aboriginal groups, such as a representative from the Inuvialuit Regional Corporation as well as a representative from the Nunavut Tunngavik Incorporated to participate in our discussion in the spirit of cooperation, openness, transparency and real communication on the ground.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons aussi invité ->

Date index: 2024-09-16
w