Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «nous avons appliquées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons besoin de règles sensées et réalistes, correctement mises en œuvre et appliquées à travers l'UE, de règles qui fonctionnent et contribuent à la réalisation de nos objectifs communs: ni plus ni moins.

Sensible, realistic rules, properly implemented and enforced across the EU. Rules that do their job to meet our common objectives - no more, no less.


Cependant, pour libérer pleinement le potentiel du marché intérieur, nous avons besoin de réseaux d’infrastructures mieux intégrés, de règles simplifiées et mieux appliquées pour les biens et les services et d’un cadre réglementaire fiable et stable, combiné à une administration publique moderne et efficace.

But releasing the full potential of the internal market requires better integration of infrastructure networks, better implementation and simplification of rules for goods and services, and a predictable, stable regulatory framework, combined with modern, efficient public administration.


Nous avons besoin de règles sensées et réalistes, correctement mises en œuvre et appliquées à travers l'UE, de règles qui fonctionnent et contribuent à la réalisation de nos objectifs communs: ni plus ni moins.

Sensible, realistic rules, properly implemented and enforced across the EU. Rules that do their job to meet our common objectives - no more, no less.


Cependant, pour libérer pleinement le potentiel du marché intérieur, nous avons besoin de réseaux d’infrastructures mieux intégrés, de règles simplifiées et mieux appliquées pour les biens et les services et d’un cadre réglementaire fiable et stable, combiné à une administration publique moderne et efficace.

But releasing the full potential of the internal market requires better integration of infrastructure networks, better implementation and simplification of rules for goods and services, and a predictable, stable regulatory framework, combined with modern, efficient public administration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Partirons-nous du principe que nous sommes, avec l’approche que nous avons appliquée à ce jour au problème de la Grèce, globalement confrontés à des problèmes structurels dans la zone euro qui peuvent, à un moment donné, concerner d’autres États membres?

Will we assume that, with the approach that we have applied to date to the problem of Greece, we are dealing overall with structural problems in the euro area which may, at some point, be of concern to other Member States?


Telle est la dynamique que nous avons appliquée si admirablement lors du dernier grand élargissement de l’UE.

This is the dynamic that we applied so marvellously during the last major enlargement of the EU.


Nous devons appliquer à l’économie réelle la même méthode que nous avons appliquée avec succès lorsque la crise financière a éclaté: définir des principes clairs et des mesures coordonnées à l’échelle de l’Union européenne.

We must apply to the real economy the same approach that we used successfully when the financial crisis erupted: defining clear principles and coordinated measures at European Union level.


La réponse est néanmoins évidente: c’est la grippe aviaire et l’interdiction que nous avons appliquée pour des raisons sanitaires.

However, the obvious answer is avian flu and the ban which we have implemented for health reasons.


Si c’est le cas, il se trompe, car c’est précisément la méthode que nous avons appliquée dans le projet de directive sur les emballages, que nous avons pratiquement terminé.

If he does, he is wrong, because that is precisely what we have done in the draft directive on packaging, which we have almost concluded.


Et nous ne nous sommes pas contentés de mettre de nouvelles règles sur le papier; nous les avons appliquées à un cas particulier, celui des stocks de cabillaud.

But we have not only put the new rules on paper, we have also actually applied them on a specific case: the cod stocks.




D'autres ont cherché : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons appliquées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons appliquées ->

Date index: 2022-03-10
w