Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé
Traduction

Traduction de «nous avons aimé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais rappeler à toutes les familles qui sont touchées par cet événement tragique que le grand auteur français Alexandre Dumas disait un jour: «Ceux que nous avons aimés et que nous avons perdus ne sont plus où ils étaient, mais ils sont toujours et partout où nous sommes».

I would remind all the families affected by this tragedy that, as the great writer Alexandre Dumas said one day, those we have loved and lost are not where they used to be, but they are with us always wherever we may be.


À l’issue de mois de travail, nous avons aujourd’hui revoté sur un texte qui, même s’il n’est pas aussi ambitieux que le texte précédent, rejeté par les groupes PPE et ALDE, est assez courageux: il permet aux mères de conserver leur salaire pendant leur congé de maternité, il améliore leur protection juridique contre le chômage, il permet une flexibilité accrue au niveau du temps de travail afin de mieux concilier maternité et travail, il porte le congé de maternité à 20 semaines au moins (même si certains d’entre nous auraient voulu le porter à 24 semaines, comme le recommande l’Organisation mon ...[+++]

After months of work, today, we once again voted on a text which, although not as ambitious as the one previously rejected by the PPE and ALDE Groups, is quite brave: it allows mothers to maintain their salary during maternity leave; it increases their legal protection against redundancy; it allows greater flexibility in terms of working hours in order to better balance motherhood with work; it extends maternity leave to at least 20 weeks (although some of us would have liked it to be 24 weeks, as the World Health Organisation reco ...[+++]


Nous aurions aimé voir si ces efforts significatifs – pour lesquels nous sommes reconnaissants et dont nous avons également besoin – se retrouveraient aussi dans le programme annuel.

We would like to have seen whether these significant efforts – for which we are grateful and which we also need – would also find their way into the annual programme.


- (EN) Monsieur le Président, même si je n’aime pas être en désaccord avec Mme Frassoni, nous avons reporté le rapport Aubert à la dernière période de session et l’avons renvoyé en commission de l’agriculture et du développement rural.

– Mr President, much as I hate to disagree with Mrs Frassoni, we deferred the Aubert report at the last part-session and sent it back to the Committee on Agriculture and Rural Development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, j’aurais aimé que les États-Unis, le Canada et le Japon nous suivent sur toute la ligne concernant l’initiative «tout sauf les armes» et adoptent une approche unique pour tous les pays et tous les produits, sans droits de douanes ni quotas, comme celle que nous avons nous-mêmes adoptée à l’égard des pays les moins développés.

Still, I should have liked the United States, Canada and Japan to follow us all the way down our ‘Everything but Arms’ road, and go for an all-country, all-product, duty-free, quota-free approach, as we ourselves have granted to the least-developed countries.


À toute la famille de M. Boisvert, j'offre mes plus sincères condoléances, et lui rappelle la grande phrase de l'auteur français, Alexandre Dumas, qui disait: «Ceux que nous avons aimés et que nous avons connus ne sont plus où ils étaient, mais ils sont toujours et partout où nous sommes».

I offer my deepest condolences to Mr. Boisvert's family. As the French author, Alexandre Dumas, so aptly said, “Those we have known and loved are no longer where they once were, but they will always be a part of us”.


Notre groupe a toujours aimé lutter. Nous avons un appétit pour le changement.

Our group has always wished for struggle, for we have an appetite for change.


J'offre à sa famille, sa femme et ses quatre enfants, mes condoléances les plus sincères et je rappelle à cette belle famille une citation d'Alexandre Dumas, un auteur français qui disait: «Ceux que nous avons aimés ne sont plus où ils étaient, mais ils sont toujours et partout où nous sommes» (1520) [Traduction] M. Randy White (Fraser Valley-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, je suis peiné de dire que, la semaine dernière, l'ancien député conservateur, Robert Wenman, est décédé à l'âge de 54 ans.

To his family, his wife and four children, I offer my most sincere condolences. I leave them with a quote from French author Alexandre Dumas who said: ``Those whom we loved are no longer where they were, but they are always with us, wherever we are'' (1520 ) [English] Mr. Randy White (Fraser Valley West, Ref.): Mr. Speaker, I am sad to say that last week former Conservative MP Robert Wenman passed away at the age of 54.


Mon épouse et moi-même avons aimé notre séjour à Bruxelleset nous remercions le peuple belge pour son amitié.

My wife and I have enjoyed our stay in Brussels and we are grateful for the friendship of the Belgian people.


Dans ma famille, nous avons aimé la Reine mère et nous tenons à lui souhaiter de passer un bon anniversaire le 4 août.

In our family we have loved the Queen Mom and we want to wish her a wonderful happy birthday on August 4.




D'autres ont cherché : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons aimé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons aimé ->

Date index: 2024-01-30
w