Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous avons abaissé sensiblement notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?


Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, il est vrai que nous avons abaissé sensiblement notre rapport dette-PIB, plus que certains autres pays, mais voyez où il se trouve encore aujourd'hui.

On the other point, yes, we've brought our debt-to-GDP ratio down very nicely, down more than other countries, but look at where it still is.


M Corina Crețu, commissaire chargée de la politique régionale, a déclaré: «En à peine une année, le nombre de projets financés par l'UE a doublé, ce qui indique que nous avons désormais atteint notre vitesse de croisière en ce qui concerne la mise en œuvre.

Commissioner for Regional Policy Corina Crețu said: "The number of EU-funded projects doubled in just one year, which shows that we have now reached cruising speed in terms of implementation.


Nous avons presque terminé notre lecture commune du Good Friday Agreement.

We have nearly finished our common reading of the Good Friday Agreement.


Très vite, après chacun des attentats que nous avons vécus sur notre sol, à Paris, Bruxelles, Nice, Londres, Manchester, Berlin, Stockholm ou encore Barcelone, s'est manifestée la solidarité entre les peuples européens et une détermination à combattre la terreur côte à côte.

Very quickly, following each of the attacks on our soil, in Paris, Brussels, Nice, London, Manchester, Berlin, Stockholm and Barcelona, we saw a display of solidarity between the peoples of Europe and a determination to fight terrorism side by side.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd’hui, nous avons conforté davantage notre position, selon laquelle Google a favorisé indûment son propre service de comparaison de prix dans ses pages de résultats de recherche générale.

Today, we have further strengthened our case that Google has unduly favoured its own comparison shopping service in its general search result pages.


en vert, les points qui ont fait désormais l'objet d'un accord formel entre les négociateurs ; en jaune, les points sur lesquels nous avons trouvé un accord politique mais qui doivent être clarifiés dans les semaines qui viennent ; en blanc, le texte proposé par l'Union, notre texte, sur lequel nous devons continuer la discussion, soit parce que nous avons des désaccords ou des divergences, soit parce que nous avons besoin de plus de temps pour aller au fond des choses.

In green, the points on which there is formal agreement between the negotiators. In yellow, the points on which we have reached a political agreement, but further clarifications are needed in the weeks to come. In white, the Union's proposed text, our text, on which we need to continue discussions, either because we have disagreements or divergences, or because we need more time to get to the bottom of things.


Cette année, nous avons accru sensiblement notre contribution au budget principal de cet office en reconnaissance de l'excellent travail qu'il fournit», a indiqué le commissaire Füle.

In recognition of the excellent work carried out by UNRWA we have made a significant effort to increase our contribution to their core budget this year," said Commissioner Füle.


Nous avons abaissé les prix garantis pour le beurre et pour le lait en poudre, car nous considérons que l'intervention ne saurait servir ni de filet de sécurité, ni de marché fictif. C'est d'ailleurs là un point très important dans le contexte de l'élargissement et des engagements internationaux que nous avons souscrits à l'OMC.

Fourthly, we have also kept some of the existing CAP instruments that serve as stabilisers for agriculture. For example: intervention stabilises internal market prices, export refunds help to stabilise the markets, and compulsory set-aside stabilises arable crop production.


L'Union européenne est la meilleure preuve que des relations multilatérales et bilatérales peuvent coexister et se compléter harmonieusement. Nous avons des accords bilatéraux avec de nombreux pays dans le monde entier, y compris notamment avec des pays en développement, mais nous avons parallèlement ouvert notre marché au commerce mondial dans le cadre de notre «clause de la nation la plus favorisée», en fixant à un peu plus de 5 % le niveau moyen des droits de douane.

The EU itself is proof of the fact that multilateral and bilateral relationships can coexist and work successfully together: we have bilateral agreements with many countries around the world, particularly developing countries, but at the same time we are open to the world in terms of our own "most-favoured-nation" treatment, with an overall average tariff of just over 5%.


M. Maurizio Bevilacqua (secrétaire parlementaire du ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, tout comme nous avons réalisé notre programme de création d'emplois, tout comme nous avons abaissé le taux de chômage, tout comme nous avons accru nos exportations, tout comme nous avons augmenté notre produit intérieur brut, nous continuerons de tenir toutes les promesses faites dans le livre rouge.

Maurizio Bevilacqua (Parliamentary Secretary to Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, in the same way that we have honoured our job creation program, that we have lowered unemployment, that we have increased exports, that we have increased the gross domestic product, we will continue to honour all the commitments made in the red book.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons abaissé sensiblement notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons abaissé sensiblement notre ->

Date index: 2023-06-21
w